Lac des Cygnes

ÔĽŅ
Lac des Cygnes

Lebedino√Įe ozero

Le Lac des cygnes

Le Lac des cygnes –õ–Ķ–Ī–Ķ–ī–ł–Ĺ–ĺ–Ķ –ĺ–∑–Ķ—Ä–ĺ
Swanlake015.jpg
Genre Ballet
Musique Piotr Ilitch Tcha√Įkovski
Durée approximative env. 2 h 30 min
Dates de composition 1875-1876
Création 4 mars 1877
Th√©√Ętre Bolcho√Į, Moscou
Représentations notables

Le Lac des cygnes (en russe : –õ–Ķ–Ī–Ķ–ī–ł–Ĺ–ĺ–Ķ –ĺ–∑–Ķ—Ä–ĺ ; prononcer Lebedino√Įe ozero) est un ballet en quatre actes sur une musique de Piotr Ilitch Tcha√Įkovski (opus 20) et un livret de Vladimir Begichev inspir√© d'une l√©gende allemande. Il a √©t√© cr√©√© au Th√©√Ętre Bolcho√Į de Moscou le 4 mars 1877 [1] sous la direction de Semen Riabov et chor√©graphi√© par Julius Reisinger. Le public de l'√©poque, peu habitu√© √† une musique si ¬ę symphonique ¬Ľ pour les ballets, ne comprit pas la richesse de la partition. Ce probl√®me, ajout√© √† la chor√©graphie et √† la direction plus que m√©diocres de Julius Reisinger, firent que les premi√®res repr√©sentations furent une ¬ę d√©convenue humiliante ¬Ľ (Tcha√Įkovski). Ainsi que l'avait demand√© le Th√©√Ętre Mariinsky de Saint-P√©tersbourg, Marius Petipa et Lev Ivanov modifi√®rent la chor√©graphie du ballet et Riccardo Drigo, chef d'orchestre du Th√©√Ętre Mariinsky, en modifia la partition sur certains points. Cette mise en sc√®ne fut pr√©sent√©e pour la premi√®re fois le 15 janvier 1895. Enfin Le Lac des cygnes re√ßut le succ√®s qu'il m√©ritait. Bien qu'il en existe plusieurs versions, celle-ci est la plus jou√©e par les compagnies de ballet.

Actuellement, Le Lac des cygnes est un des ballets les plus célèbres. Il est joué régulièrement dans le monde entier. Il a donné lieu à de nombreuses versions parues en DVD.

Sommaire

Orchestration

Instrumentation du Lac des cygnes
Cordes
premiers violons, seconds violons, altos, violoncelles, contrebasses, harpe
Bois
2 fl√Ľtes, 2 hautbois, 2 clarinettes, 2 bassons
Cuivres
4 cors, 2 cornets, 2 trompettes, 3 trombones, tuba
Percussions
timbales, cymbales, grosse caisse, tambourin, triangle, tambour militaire, tam-tam, castagnettes, glockenspiel

Argument

Pavel Gerdt dans le r√īle du prince, Saint-P√©tersbourg, 1895

Le jeune prince Siegfried f√™te sa majorit√©. Sa m√®re lui annonce que le jour suivant, au cours d'un grand bal pour son anniversaire, il devra choisir une √©pouse. Vex√© de ne pouvoir choisir celle-ci par amour, il se rend durant la nuit dans la for√™t. C'est alors qu'il voit passer une nu√©e de cygnes. Une fois les cygnes parvenus pr√®s d'un lac, il √©paule son arbal√®te, s'appr√™tant √† tirer, mais il s'arr√™te aussit√īt ; devant lui se tient une belle femme v√™tue de plumes de cygne blanches. Enamour√©s, ils dansent et Siegfried apprend que la jeune femme est en fait Odette. Un terrible sorcier, Von Rothbart, la captura et lui jeta un sort ; le jour, elle serait transform√©e en cygne et la nuit, elle redeviendrait femme. D'autres jeunes femmes et jeunes filles apparaissent et rejoignent Odette, pr√®s du Lac des Cygnes, lac form√© par les larmes de ses parents lorsqu'elle fut enlev√©e par Von Rothbart. Ayant appris son histoire, le prince Siegfried, fou amoureux d'elle, ressent alors beaucoup de piti√© pour elle. Il commence √† lui d√©clarer son amour - ce qui rend le sort de plus en plus impuissant. Von Rothbart appara√ģt. Siegfried menace de le tuer mais Odette intervient ; si Von Rothbart meurt avant que le sort ne soit bris√©, le sort sera irr√©versible. Le seul moyen de briser le sort est que le prince √©pouse Odette.

Le lendemain, au bal, √† la suite des candidates fianc√©es, survient le sorcier Rothbart, avec sa fille Odile, v√™tue de noir (le cygne noir), qui est le sosie d'Odette. Abus√© par la ressemblance, Siegfried danse avec elle, lui d√©clare son amour et annonce √† la cour qu'il compte l'√©pouser. Au moment o√Ļ vont √™tre c√©l√©br√©es les noces, la v√©ritable Odette appara√ģt. Horrifi√© et conscient de sa m√©prise, Siegfried court vers le lac des cygnes. La fa√ßon dont Odette appara√ģt diff√®re selon les diff√©rentes versions du ballet ; Odette arrive au ch√Ęteau ou Von Rothbart montre √† Siegfried une vision d'Odette.

Il existe diff√©rentes fins :

  • l'amour v√©ritable d'Odette et de Siegfried vainc Von Rothbart, le prince lui coupe une aile et il meurt ;
  • Siegfried ayant d√©clar√© son amour √† Odile, il condamne, sans le savoir, Odette √† demeurer un cygne pour toujours. R√©alisant que ce sont ses derniers instants en tant qu'humain, elle se suicide en se jetant dans les eaux du lac. Le prince se jette lui aussi dans le lac. Cet acte d'amour et de sacrifice d√©truit Von Rothbart et ses pouvoirs et les amants s'√©l√®vent au paradis en une apoth√©ose ;
  • Siegfried court au lac et supplie Odette de lui pardonner. Il la prend dans ses bras mais elle meurt. Les eaux du lac montent et les noient ;
  • Siegfried ayant d√©clar√© son amour √† Odile, il condamne, sans le savoir, Odette √† demeurer un cygne pour toujours. Odette s'envole sous la forme d'un cygne et Siegfried est abandonn√© dans le chagrin et la douleur lorsque le rideau tombe.

La naissance du Lac des cygnes

Décor de F. Gaanen pour l'Acte II, Moscou, 1877

D'apr√®s le r√©cit du neveu, Yuri Lvovich Davydov, et de la ni√®ce, Anna Meck-Davydov, de Tcha√Įkovski, nous savons que celui-ci avait d√©j√† cr√©√© auparavant un petit ballet appel√© le Lac des Cygnes chez eux en 1871. Tcha√Įkovski avait l'habitude de r√©unir de petites Ňďuvres dont il cr√©ait la musique et le sc√©nario en une repr√©sentation. Selon son neveu, la Chanson des cygnes, le fameux th√®me du Lac des Cygnes, avait √©t√© compos√©e √† cet effet. √Ä cette √©poque, Tcha√Įkovski et Vladimir Petrovich Begichev, directeur des Th√©√Ętres Imp√©riaux de Moscou en ce temps-l√†, faisaient partie d'un groupe artistique de Moscou appel√© le Salon de Shihovskaya et il semblerait que l'id√©e du Lac des cygnes soit parue lors d'une r√©union des membres du groupe. Le livret du Lac des cygnes est un clich√© typique du ballet du XIXe si√®cle.

Les origines du scénario sont confuses, tant les sources que celui qui l'a écrit, et font encore aujourd'hui l'objet de contestations.

Fiodor Lopukhov, patriarche du ballet russe, a appel√© Le Lac des cygnes un ¬ę ballet national ¬Ľ : les cygnes sont √©voqu√©s dans beaucoup de r√©cits romantiques russes et la chor√©graphie du corps de ballet imite tr√®s souvent des mouvements de danses slaves (des danses en cercle notamment). Selon lui, m√™me si l'histoire se d√©roule en Allemagne, l'image du cygne et le th√®me de l'amour fid√®le seraient essentiellement russes. La trame de l'intrigue serait inspir√©e de l'histoire du Voile d√©rob√© (Der geraubte Schleier) extrait des Volksm√§hrchen der Deutschen (un recueil en 5 tomes de contes allemands) de Johann Karl August Mus√§us. Le conte populaire russe Le Canard Blanc serait une autre source. Aussi les contemporains de Tcha√Įkovski ont remarqu√© que le compositeur portait beaucoup d'int√©r√™t pour la vie de Louis II de Bavi√®re qui par son destin tragique est souvent symbolis√© par le cygne et qui, consciemment ou non, fut choisi comme prototype du r√™veur prince Siegfried.

On s'accorde souvent à dire que Begichev a écrit le scénario.

La création du ballet

Olga Preograjenskaya dans le r√īle d'Odette et les cygnes, 1895

Le Lac des cygnes est le premier ballet dont la musique fut cr√©√©e par un compositeur symphonique. Depuis la seconde moiti√© du XIXe si√®cle, on confiait habituellement la partition √† des compositeurs connus et sp√©cialis√©s dans la musique de ballet : ils cr√©aient de nombreuses m√©lodies, claires, enjou√©es, rythm√©es, en vogue pour le ballet. Tcha√Įkovski √©tudia la musique de ces sp√©cialistes (l'italien Cesare Pugni ou le tch√©coslovaque L√©on Minkus) avant de composer son Lac des cygnes. Tcha√Įkovski avait une opinion n√©gative sur la musique de ces sp√©cialistes, jusqu'√† ce qu'il s'int√©resse en d√©tail aux partitions : il fut impressionn√© par la vari√©t√© presque illimit√©e de leurs m√©lodies. Il admirait surtout la musique de L√©o Delibes ou d'Adolphe Adam, et de Riccardo Drigo quelques ann√©es plus tard. La partition de Giselle (1844) d'Adolphe Adam lui plaisait beaucoup : Adam avait utilis√© la technique du leitmotiv, en associant des th√®mes √† un personnage ou une atmosph√®re ; ce que fit Tcha√Įkovski dans le Lac des cygnes ou La Belle au bois dormant.

Tcha√Įkovski composa la musique du ballet entre ao√Ľt 1875 et avril 1876. La Danse russe de l'acte III fut ajout√©e en f√©vrier 1877 et le pas de deux de l'acte III en avril 1877. En 1875, Begichev demanda la partition du Lac des cygnes √† Tcha√Įkovski pour un prix plut√īt modeste de 800 roubles, et bient√īt Begichev commen√ßa √† choisir les artistes qui participeraient √† la cr√©ation du ballet. Le chor√©graphe √©tait le Tch√©coslovaque Julius Reisinger (1827-1892) qui √©tait alors engag√© en tant que ma√ģtre de ballet au Th√©√Ętre Bolcho√Į depuis 1873. La plupart des Ňďuvres pr√©c√©dentes de Julius Reisinger, entre autres Kashchei (1873) et Stella (1875), avaient √©t√© tr√®s critiqu√©es et jug√©es d'une qualit√© m√©diocre[r√©f. souhait√©e]. Sa seule v√©ritable r√©ussite √©tait un ballet sur Cendrillon appel√© La Pantoufle de verre, qu'il avait compos√© √† son arriv√©e au Th√©√Ętre Bolcho√Į.

Le lac des cygnes, une mal√©diction v√©cue par Tcha√Įkovski

Adelaide Giuri dans le r√īle d'Odette et Mikhail Mordkin dans le r√īle du Prince Siegfried, Moscou, 1901

Apr√®s l'√©chec d'un mariage de pure convenance, Tcha√Įkovski tente d'√©chapper √† sa nature profonde et √† son homosexualit√© dans une relation √©pistolaire id√©alis√©e avec sa protectrice Nadedja von Meck. Cette relation purement platonique durera plus de quatorze ans.

Nadeja von Meck ne se doute jamais de la vraie nature de Tcha√Įkovski mais elle lui √©crit[r√©f. souhait√©e]

¬ę Piotr Illyich, avez vous aim√© ? Il me semble que non. Vous aimez trop la musique pour aimer une femme. ¬Ľ

De fait, la partition du Lac des cygnes est une composition r√©v√©latrice des aspirations et du temp√©rament d'un Tcha√Įkovski poursuivi par le sentiment d'une implacable fatalit√© : son homosexualit√©. Comme Siegfried les amours f√©minines lui sont interdites. Le prince ne peut avoir de relation charnelle avec le cygne blanc symbole de puret√©. Ceci serait contraire aux lois humaines. La cr√©ation du Lac des cygnes et les repr√©sentations qui suivent sont une cruelle humiliation pour le compositeur qui la vit comme une nouvelle mal√©diction. Le ballet est retir√© de l'affiche et tombe dans l'oubli. Un oubli qui dure dix huit ans. Il faut attendre la reprise de la chor√©graphie par Petipa en 1890 pour redonner au Lac des cygnes la place qui lui revient.

Du Lac des cygnes au Lac rêvé de Noureev

En 1984, Rudolf Noureev signe pour l'Op√©ra de Paris une version √† r√©sonance ¬ę freudienne ¬Ľ, probablement la plus achev√©e du Lac des cygnes.

Noureev explique sa vision du ballet en ces termes[r√©f. souhait√©e] :

¬ę Le lac des cygnes est pour moi une longue r√™verie du Prince Siegfried [...] Celui-ci, nourri de lectures romantiques qui ont exalt√© son d√©sir d'infini, refuse la r√©alit√© du pouvoir et du mariage que lui imposent son pr√©cepteur et sa m√®re [...]. C'est lui qui, pour √©chapper au destin qu'on lui pr√©pare, fait entrer dans sa vie la vision du lac, cet ¬ę ailleurs ¬Ľ auquel il aspire. Un amour id√©alis√© na√ģt dans sa t√™te avec l'interdit qu'il repr√©sente. Le cygne blanc est la femme intouchable, le cygne noir en est le miroir invers√©. Aussi, quand le r√™ve s'√©vanouit, la raison du Prince ne saurait y survivre. ¬Ľ

C'est de l√† que na√ģt une vision psychanalytique et introspective de l'Ňďuvre tant dans le traitement du r√©cit que dans le d√©veloppement des personnages. L'Ňďuvre gagne un surcro√ģt de complexit√© dans un subtil jeu de miroirs identitaires.

Tout en restant tr√®s proche du livret imagin√© par Petipa, le danseur √©toile r√©vise la chor√©graphie (rendant ainsi certains passages d'une ex√©cution difficile) et arrange la partition. Le bouffon, un ajout d'Alexandre Gorski, est certainement brillant mais sans utilit√© dans l'intrigue. Il est supprim√© au profit de Wolfgang, le pr√©cepteur du Prince. Wolfgang devient dans la version de Noureev, un personnage √©quivoque et manipulateur, alter ego, miroir identitaire du magicien Rothbart qui a ensorcel√© les cygnes et qui, √† terme, conduit le Prince √† sa perte. Il √©claire ainsi de fa√ßon magistrale le r√īle de l'inconscient dans l'Ňďuvre de Tcha√Įkovski et donne la mesure du drame intime que vit le compositeur dans son homosexualit√©. Le cygne blanc symbolise la puret√© inaccessible car un amour charnel ne peut exister entre un cygne et un humain. C'est l√† la mal√©diction v√©cue par Tcha√Įkovski.

Le changement le plus important réside dans le finale. Noureev s'éloigne franchement de l'image traditionnelle des deux protagonistes réunis dans une sorte d'apothéose idyllique rêvée. Il conçoit une scène plus cruelle pour Odette, la princesse cygne. Elle est emportée dans les griffes de l'affreux Rothbart sous les yeux d'un Prince paralysé par son impuissance. Cette image est précisément la résurgence du rêve de Siegfried avec lequel l'histoire commence. Finalement, elle devient la concrétisation du cauchemar à la fois récurrent et redouté auquel il ne peut échapper. La constante opposition entre l'imaginaire et le réel, jeu de miroirs identitaires qui n'ont cessé de s'affronter dans son esprit, débouche inexorablement sur la folie...

Le sentiment de cette fatalité parcourt la partition d'un bout à l'autre. Elle est magnifiquement rendue par cette version de Noureev.

De tous les ballets que Noureev aura l√©gu√©s √† l'Op√©ra de Paris, celui-ci est, √† coup s√Ľr, son Ňďuvre la plus personnelle.

¬ę Le Lac des cygnes de Noureev est devenu pour nous une r√©f√©rence ¬Ľ, explique Charles Jude en 1997[r√©f. souhait√©e]. ¬ę Pour ma part, je l'ai consid√©r√© d√®s le d√©but comme la meilleure version, mais ce n'√©tait pas le cas de tout le monde. En fait, Noureev a √©limin√© tout ce qui √©tait d√©mod√© et donn√© un vrai r√īle a chacun et pas seulement aux solistes. Son ballet est construit comme un r√™ve. Siegfried aime les lectures romantiques et pour √©chapper au mariage sans amour que veulent lui imposer sa m√®re et son pr√©cepteur il se r√©fugie dans un monde imaginaire. Il tombe √©perdument amoureux d'Odette, une princesse qui vit pr√®s d'un lac enchant√© et qui est l'image de sa femme id√©ale. Rothbart, le cruel magicien qui prend les traits du tuteur, l'a transform√© en cygne. Elle ne reprend sa forme humaine que la nuit. Il ne faut pas voir dans la fin le triomphe du mal, mais la qu√™te sans cesse renouvel√©e d'une perfection jamais atteinte. ¬Ľ

La partition originale de Tcha√Įkovski

  • Introduction : Moderato assai, Allegro non troppo
Acte I
  • 1. Sc√®ne : Allegro guisto
  • 2. Valse : Tempo di valse
  • 3. Sc√®ne : Allegro moderato
  • 4. Pas de trois
I. Intrada (ou Entrée): Allegro
II. Andante sostenuto
III. Variation : Allegro simplice, presto
IV. Variation : Moderato
V. Variation : Allegro
VI. Coda : Allegro vivace
  • 5. Pas de deux (ce pas de deux devint le Pas de deux du Cygne Noir suite √† la modification du ballet)
I.(Entrée) Tempo di valse ma non troppo vivo, quasi moderato
II. Andante, Allegro
III. Variation : Tempo di valse
IV. Coda : Allegro vivace
  • 6. Pas d'action : Andantino quasi moderato, allegro
  • 7. Sujet (Introduction de la Danse des Coupes)
  • 8. Danse des Coupes : Tempo di polacca
  • 9. Finale : Sujet, andante
Acte II
  • 10. Sc√®ne : Moderato
  • 11. Sc√®ne : Allegro moderato, moderato, allegro vivo
  • 12. Sc√®ne : Allegro, moderato assai quasi andante
  • 13. Danses des Cygnes
I. Tempo di valse
II. Moderato assai
III. Tempo di valse
IV. Allegro moderato (devint plus tard la fameuse danse des Petits Cygnes)
V. Pas d'action : Andante, andante non troppo, allegro
VI. Tempo di valse
VII. Coda : Allegro vivo
  • 14. Sc√®ne : Moderato
Acte III
  • 15. Sc√®ne : Marche, allegro giusto
  • 16. Ballabile, Danse du Corps de Ballet et des Nains : Moderato assai, allegro vivo
  • 17. Entr√©e des Invit√©s et valse : Allegro, tempo di valse
  • 18. Sc√®ne : Allegro, allegro giusto
  • 19. Grand Pas de six
I. Intrada (ou Entr√©e) : Moderato assai
II. Variation : Allegro
III. Variation : Andante con moto
IV. Variation : Moderato
V. Variation : Allegro
VI. Variation : Moderato, allegro simplice
VII. Grande Coda : Allegro molto
  • Appendice I. Pas de deux pour Mlle Anna Sobeshchanskaya √† partir du morceau original de L√©on Minkus
  • 20. Danse hongroise: Czardas, moderato assai, allegro moderato, vivace
  • Appendice II. Danse russe pour Mme Pelagia Karpakova : Moderato, andante simplice, allegro vivo, presto
  • 21. Danse espagnole : Allegro non troppo, tempo di bolero
  • 22. Danse napolitaine/v√©nitienne : Allegro moderato, andantino quasi moderato, presto
  • 23. Mazurka : Tempo di mazurka
  • 24. Sc√®ne : Allegro, tempo di valse, allegro vivo
Acte IV
  • 25. Entr'acte : Moderato
  • 26. Sc√®ne : Allegro non troppo
  • 27. Danse des Petits Cygnes : Moderato
  • 28. Sc√®ne : Allegro agitato, molto meno mosso, allegro vivace
  • 29. Sc√®ne finale : Andante, allegro, alla breve, moderato e maestoso, moderato

L'édition de 1895 par Petipa, Ivanov et Drigo

Apr√®s la mort de Tcha√Įkovski (1893), une version revue du ballet fut √©labor√©e par le fr√®re du compositeur, Modest. La chor√©graphie fut modifi√©e par Marius Petipa et Lev Ivanov et la partition, par le tr√®s reconnu chef d'orchestre Riccardo Drigo du Th√©√Ętre Mariinsky. Ainsi le ballet qui poss√©dait quatre actes √† l'origine n'en eut plus que trois.

Les modifications musicales

C'est la partition reprise par Drigo en 1895, par rapport √† celle de Tcha√Įkovski en 1877, qui est la plus usit√©e pour les repr√©sentations du ballet. Mais la plupart des compagnies de ballet pr√©f√®rent √©tablir leur propre version de la partition, ou un juste milieu entre la partition de 1877 et celle de 1895...mais on se base toujours sur celle de Drigo.

Il est important de pr√©ciser que le fr√®re de Tcha√Įkovski, Modeste, pr√©f√©rait la partition de Drigo. L'acte I devint l'acte I, sc√®ne 1 ; l'acte II devint l'acte I sc√®ne 2 ; l'acte III devint l'acte II et l'acte IV devint l'acte III.

La valse de l'acte I fut appel√©e valse champ√™tre ou valse villageoise. La grande coda de l'acte II fut rallong√©e. La ballabile de l'acte III fut utilis√©e par le ma√ģtre de ballet Konstantin Sergeyev dans sa version de 1951 pour le Mariinsky comme danse de cour. La danse russe est utilis√©e dans les mise en sc√®ne d'aujourd'hui et a m√™me √©t√© utilis√©e par une compagnie de ballet de Seattle comme danse arabe.

La partition de Drigo

  • Introduction
Acte I, scène 1

(originellement l'acte I)

  • 1. Sc√®ne
  • 4. Pas de Trois
I. Entrée
II. Andante sostenuto
III. Variation 1 (modifié de Allegro simplice à Allegero Moderato)
IV. Variation 2
V. Variation 3
VI. Coda
  • 3. Sc√®ne
  • 2. Valse Champ√™tre
  • 6. Pas d'action
  • 7. Introduction √† la Danse au cliquetis de verres (Sujet)
  • 8. Danse au cliquetis de verres
  • 9. Finale
Acte I, scène 2

(originellement l'acte II)

  • 14. Introduction (14. utilis√© comme introduction)
  • 10. Sc√®ne, entr√©e d'Odette
  • 11. Sc√®ne dansante
  • 12. Entr√©e des Cygnes
  • 13. Grand pas des Cygnes
I. Valse des Cygnes
V. Grand Adagio (ou le Duo d'Amour ou l'Adagio Blanc) (nouvelle fin composée par Drigo)
IV. Danse des Petits Cygnes
VI. Danse Générale (ou Danse des Grands Cygnes) (modifié de la bémol majeur à la majeur)
II. Variation d'Odette
VII. Grande Coda Générale
III. Tempo di valse
  • 14. Finale
Acte II

(originellement l'acte III)

  • 15. Marche
  • 16. Ballabile, danse du Corps de Ballet et des Nains
  • 17. Valse des Fianc√©es
  • 18. Sc√®ne, entr√©e d'Odile
  • 19. Grand Pas de six
  • Appendice I. Pas de deux pour Mlle Anna Sobeshchanskaya (ou le Pas de deux de Tcha√Įkovski)
  • Appendice II. Danse russe pour Mme Pelagia Karpakova
  • Grand Divertissement
21. Pas espagnol (Danse espagnole)
22. Danse vénitienne (Danse napolitaine/vénitienne)
20. Pas hongrois (Danse hongroise)
23. Mazurka
  • 5. Grand Pas d'action (Pas de deux du Cygne Noir, originellement Pas de deux de l'acte I)
I. Entrée
II. Grand Adagio (nouvelle fin composée par Drigo)
III. Variation : Tempo di valse
Variation (morceau à partir du 5. II. supprimé de la partition originale intitulé Variation pour le Prince Siegfried, premièrement dansé par Vakhtang Chabukiani, circa 1935)
Interpolation n¬į1.  : Variation pour Mme Legnani (Variaton pour Odile, orchestr√© par Drigo √† partir de l'Opus 72 pour Piano, 12., L'Espi√®gle de Tcha√Įkovski)
IV. Grande Coda
  • 24. Sc√®ne (reprise de la valse 17)
Acte III

(originellement l'acte IV)

  • 25. Entr'acte
  • 26. Sc√®ne
  • 27. Danse des Petits Cygnes
  • Interpolation n¬į.2 : Valse des Cygnes (ou Valse pour les Cygnes Blancs et Noirs, orchestr√© par Drigo √† partir de l'Opus 72 pour Piano, 11., Valse Bluette de Tcha√Įkovski)
  • 28. Sc√®ne, partie 1 (continue apr√®s l'interpolation)
  • Interpolation n¬į.3 : Sc√®ne Dansante (orchestr√© par Drigo √† partir de l'Opus 72 pour Piano, 15., Un poco di Chopin de Tcha√Įkovski)
  • 28. Sc√®ne, partie 2 (la Musique de la Temp√™te a √©t√© supprim√©e)
  • 29. Sc√®ne finale

La chorégraphie

Dans ses M√©moires, Marius Petipa √©crit : ¬ę Le Lac des cygnes fut mont√© pour la premi√®re fois √† Moscou sans grand retentissement. √Ä peine inform√© des m√©comptes du ballet, je me rendis chez le directeur [du Mariinsky] et lui dis qu'il m'√©tait impossible d'admettre que la musique de Tcha√Įkovski f√Ľt mauvaise. √Ä mon sens, les probl√®mes de l'Ňďuvre ne pouvaient venir que de la mise en sc√®ne et de la chor√©graphie. Je lui demandai de m'autoriser √† utiliser √† ma fa√ßon le sujet de Tcha√Įkovski pour monter le ballet √† P√©tersbourg. M. Vsevolojski accepta d'enthousiasme et nous nous m√ģmes en contact avec le compositeur. Naturellement, Le Lac des cygnes fit un triomphe sur la sc√®ne p√©tersbourgeoise. Tcha√Įkovski, ravi, r√©p√©tait √† qui voulait l'entendre qu'il n'√©crirait jamais de ballet pour quelqu'un d'autre que Petipa ¬Ľ[2].

En 1893, la ballerine italienne Pierina Legnani, excellente danseuse, obtint le r√īle d'Odette. Lors d'une repr√©sentation, durant le ¬ę grand pas ¬Ľ de l'Acte III, Legnani fit, en improvisant, trente-deux fouett√©s en tournant et fut la premi√®re ballerine √† avoir accompli un tel exploit. Le public impressionn√© demanda un bis, et elle r√©p√©ta ce qu'elle venait de faire, mais cette fois avec vingt-huit fouett√©s en tournant. Selon la presse, la ballerine ne ¬ę bougea pas d'un pouce de l'endroit o√Ļ elle avait commenc√© ¬Ľ ses fouett√©s. Les fouett√©s en tournant rest√®rent depuis lors dans la chor√©graphie du Lac des cygnes.

Programme du ballet

  • Introduction : Moderato assai - Allegro non troppo - Tempo I
Acte I
Sc√®ne de l'acte IV : Odette parmi les cygnes
  • 1. Sc√®ne : Allegro guisto
  • 2. Valse : Tempo di valse
  • 3. Sc√®ne : Allegro moderato
  • 4. Pas de trois
I. Intrada : Allegro
II. Andante sostenuto
III. Allegro simplice - Presto
IV. Moderato
V. Allegro
VI. Coda : Allegro vivace
I. Tempo di valse ma non troppo vivo, quasi moderato
II. Andante - Allegro
III. Tempo di valse
IV. Coda : Allegro molto vivace
  • 6. Pas d‚Äôaction : Andantino quasi moderato - Allegro
  • 7. Sujet
  • 8. Danse des coupes : Tempo di polacca
  • 9. Finale : Sujet : Andante
Acte II
  • 10. Sc√®ne : Moderato
  • 11. Sc√®ne : Allegro moderato - Moderato - Allegro vivo
  • 12. Sc√®ne : Allegro - Moderato assai quasi andante
  • 13. Danses des cygnes
I. Tempo di valse
II. Moderato assai
III. Tempo di valse
IV. Allegro moderato
V. Pas d‚Äôaction : Andante - Andante non troppo - Tempo I - Allegro
VI. Tempo di valse
VII. Coda : Allegro vivo
  • 14. Sc√®ne : Moderato
Acte III
  • 15. Allegro giusto
  • 16. Danses du corps de ballet et des nains : Moderato assai - Allegro vivo
  • 17. Sc√®ne. Sortie des invit√©s et valse : Allegro - Tempo di valse
  • 18. Sc√®ne : Allegro - Allegro giusto
  • 19. Pas de six. Intrada : Moderato assai
I. Allegro
II. Andante con moto
III. Moderato
IV. Allegro
V. Moderato - Allegro simplice
Coda : Allegro molto
  • 20. Danse hongroise. Czardas : Moderato assai - Allegro moderato - Vivace
  • Appendice : Danse russe : Moderato - Andante simplice - Allegro vivo - Presto
  • 21. Danse espagnole : Allegro non troppo (Tempo di bolero)
  • 22. Danse napolitaine : Allegro moderato - Andantino quasi moderato - Presto
  • 23. Mazurka : Tempo di mazurka
  • 24. Sc√®ne : Allegro - Valse - Allegro vivo
Acte IV
  • 25. Entracte : Moderato
  • 26. Sc√®ne : Allegro non troppo
  • 27. Danses des petits cygnes : Moderato
  • 28. Sc√®ne : Allegro agitato - Molto meno mosso - Allegro vivace
  • 29. Sc√®ne finale : Andante - Allegro agitato - Alla breve. Moderato e maestoso - Moderato

La suite

Tcha√Įkovski d√©sirait faire une suite du Lac des cygnes (op. 20a), mais il ne la compila jamais et les √©ditions Jurgenson publi√®rent apr√®s sa mort la suite comprenant :

  • Sc√®ne (Acte II, n¬į 10)
  • Valse (Acte I, n¬į 2)
  • Danse des petits cygnes (Acte II, n¬į 13)
  • Sc√®ne (Acte II, n¬į 13)
  • Danse hongroise (Acte III, n¬į 20)
  • Sc√®ne (Acte IV, n¬į 28-29)

Galerie

Autres versions

Article d√©taill√© : Le Lac des cygnes (versions DVD).

Annexes

Notes et références

  1. ‚ÜĎ 20 f√©vrier dans le calendrier julien.
  2. ‚ÜĎ Petipa, M√©moires, Actes Sud, 1990, p. 57.

Articles connexes

Liens externes

Images JPEG

Partitions

  • Portail de la Russie Portail de la Russie
  • Portail de la danse Portail de la danse
  • Portail de la musique classique Portail de la musique classique
Ce document provient de ¬ę Lebedino%C3%AFe ozero ¬Ľ.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Lac des Cygnes de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Le Lac Des Cygnes ‚ÄĒ Lebedino√Įe ozero Le Lac des cygnes Le Lac des cygnes –õ–Ķ–Ī–Ķ–ī–ł–Ĺ–ĺ–Ķ –ĺ–∑–Ķ—Ä–ĺ Genre Ballet Musique Piotr Ilitch Tcha√Įkovski ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Le Lac des cygnes ‚ÄĒ –õ–Ķ–Ī–Ķ–ī–ł–Ĺ–ĺ–Ķ –ĺ–∑–Ķ—Ä–ĺ Le Lac des cygnes –õ–Ķ–Ī–Ķ–ī–ł–Ĺ–ĺ–Ķ –ĺ–∑–Ķ—Ä–ĺ Genre Ballet Nb. d actes 4 Musique ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Le Lac des cygnes (Tcha√Įkovski) ‚ÄĒ Lebedino√Įe ozero Le Lac des cygnes Le Lac des cygnes –õ–Ķ–Ī–Ķ–ī–ł–Ĺ–ĺ–Ķ –ĺ–∑–Ķ—Ä–ĺ Genre Ballet Musique Piotr Ilitch Tcha√Įkovski ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Le lac des cygnes (versions dvd) ‚ÄĒ Il n existe pas de version canonique du Lac des cygnes. Apr√®s quelques essais malheureux, la version Petipa Ivanov voit le jour et sert de r√©f√©rence jusqu aujourd hui. Pour la premi√®re version, les librettistes sont Vladimir Begichev (intendant… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • √Člaborations sur Le Lac des cygnes ‚ÄĒ Le Lac des cygnes (versions DVD) Il n existe pas de version canonique du Lac des cygnes. Apr√®s quelques essais malheureux, la version Petipa Ivanov voit le jour et sert de r√©f√©rence jusqu aujourd hui. Pour la premi√®re version, les librettistes… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Le Lac des cygnes (versions DVD) ‚ÄĒ Il n existe pas de version canonique du Lac des cygnes. Apr√®s quelques essais malheureux, la version Petipa Ivanov voit le jour et sert de r√©f√©rence jusqu aujourd hui. Pour la premi√®re version, les librettistes sont Vladimir Begichev (intendant… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Mont du Lac des Cygnes ‚ÄĒ Vue √† partir du sommet du mont du Lac des Cygnes. G√©ographie Altitude 980 m ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Barbie Et Le Lac Des Cygnes ‚ÄĒ (Barbie of Swan Lake) est un film d‚Äôanimation am√©ricain r√©alis√© par Owen Hurley, distribu√© directement en vid√©o en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution (voix am√©ricaines) ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Barbie et le Lac des cygnes ‚ÄĒ (Barbie of Swan Lake) est un film d‚Äôanimation am√©ricain r√©alis√© par Owen Hurley, distribu√© directement en vid√©o en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution (voix) ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • √éle des Cygnes ‚ÄĒ  Cette page d‚Äôhomonymie r√©pertorie les diff√©rentes √ģles partageant un m√™me nom. √éle des Cygnes, √ģle artificielle fran√ßaise sur le lac d Annecy, en Haute Savoie. √éle des Cygnes, √ģle artificielle sur le lac d Enghien, dans le Val d Oise. √éle… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais


Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.