Calade


Calade
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir La Calade.
Chemin d'accès au château de Portes

Une rue caladée, encaladée ou en calade, ou plus simplement une calade, désigne en Provence une rue en pente pavée (de galets du Rhône ou de la Durance) ou empierrée de pierres calcaires (des Monts de Vaucluse par exemple). Quand il s'agit de pierres, celles-ci sont posées verticalement, sur la tranche.

Le verbe calader signifie paver, empierrer. L'artisan spécialisé dans le caladage des chaussées était le caladier (en occitan caladaire). On dit aujourd'hui caladeur.

Dans les campagnes, le terme calade était également employé pour désigner les aires de battage empierrées de forme ronde ou carrée, les sols de cours de maisons, les sols d'écuries.

Sommaire

Extension géographique

En dehors de la Provence, on rencontre ou rencontrait des calades dans le Languedoc (Gard, Hérault, Aude), dans l'Aveyron, dans les Alpes-Maritimes et en Corse.

Origines du mot

Calade est la francisation du terme de la langue d'oc calada signifiant 1/ la pierre silencieuse qui sert à paver les rues; 2/ le pavé, la rue pavée[1].

Trois hypothèses ont été émises : le mot viendrait de l’occitan calar signifiant descendre, d’une racine gauloise cal- signifiant pierre, ou enfin du latin callis désignant un chemin piétonnier étroit.

Le matériau

Chemin encaladé à Bonifacio (Corse-du-Sud) vers 1900.

Origine

Autrefois, pour calader, on employait un matériau de provenance locale pour éviter des frais de transport. Il s'agissait de déchets de carrière, de dépouille de chantier, de matériau de démolition, de pierriers. On faisait attention à éviter la pierre gélive.

Rangement

À partir d'un tas de pierres en vrac, on faisait trois lots :

  • les pierres d'ossature : caniveaux, bordures, séparations ;
  • les pierres appelées à servir de marches (pierres longues et plates, enfoncées profondément dans le sol pour résister à la poussée latérale) ;
  • les pierres de remplissage, vouées à combler les vides entre les pierres d'ossature ou entre ces dernières et les marches.

La mise en œuvre

Calades modernes de la place de l'Horloge à Avignon

Les pierres étaient posées sur du remblai ou, parfois, pour éviter qu'elles ne s'enfoncent, sur d'autres pierres posées horizontalement.

Elles étaient posées de chant, fortement serrées les unes contre les autres de façon à ce que leur surface de contact soit aussi grande que possible et, ce faisant, qu'elles se bloquent mutuellement. Les interstices restants étaient comblés avec de la menue pierraille.

Bâtie sans mortier, la calade n'est pas rigide, elle peut se déformer au gré des mouvements du sol ou sous le poids des charges qui y circulent. Pour cette raison, on disposait des raidisseurs, composés de pierres adjacentes, entre deux marches (voir la photo du chemin encaladé à Bonifacio).

La calade n'est pas hermétique non plus, elle laisse s'évaporer l'eau en excès dans le sous-sol.

Le pas-d'âne

Construction d'une calade à La Grande Chaloupe près de la varangue du médecin des Lazarets

Ce terme imagé du vocabulaire du caladage (et son synonyme « pas de mule ») désigne, dans une allée déclive, les vastes paliers encaladés successifs que séparent des marches très basses (hauteur : 16-17 cm) et dont la longueur est calculée de telle sorte que le nombre de pas (1 pas = 60 cm) soit impair et qu'ainsi on aborde la marche suivante de l'autre pied. On parle de « chemin pavé à pas d'âne ».

Ces pas-d'âne ou pas de mule remplaçaient une allée déclive souvent peu confortable à parcourir et sujette à l'érosion.

Autres emplois

Bibliographie

  • René Sette, Fabienne Pavia, Calades. Les sols de pierre en Provence, Editions le Bec en l'air, 2002.

Notes et références

  1. Louis Alibert, Dictionnaire occitan-français, nouvelle édition, Toulouse, Institut d'études occitanes, 1977.

Lien externe


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Calade de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • calade — ⇒CALADE, subst. fém. A. MAN. Terrain en pente sur lequel on exerce les chevaux à descendre au galop. B. Rue pavée : • C est, au long de la calade qui descend à la fontaine, un double cortège de femmes qui s en viennent avec leurs urnes vides ou… …   Encyclopédie Universelle

  • Calade — is a French term for an harmonious, decorative and useful arrangement of medium sized pebbles, fixed to the ground.Rue en calade describes a road with a surface composed in this way mdash; essentially a cobblestone road. These are found… …   Wikipedia

  • calade — ‖ calade (kaˈlad, kəˈleɪd) [a. F. calade in same sense, ad. It. calata descent, f. calare: L. chalāre, ad. Gr. χαλᾶ ν to let down, let fall.] The slope of a manège ground, down which a horse is ridden at speed, to teach him to ply his haunches.… …   Useful english dictionary

  • Calade — Ca*lade , n. [F.] A slope or declivity in a manege ground down which a horse is made to gallop, to give suppleness to his haunches. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Calāde — (fr.), kleine Anhöhe in der Reitbahn, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Calade — Calade, der Abhang auf der Reitbahn …   Herders Conversations-Lexikon

  • CALADE — s. f. T. de Manége. Pente d un terrain élevé par où l on fait descendre plusieurs fois un cheval au petit galop, pour lui apprendre à plier les hanches, et à former son arrêt …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CALADE — n. f. T. de Manège Pente d’un terrain élevé par où l’on fait descendre plusieurs fois un cheval au petit galop pour lui apprendre à plier les hanches et à former son arrêt …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • calade — (ka la d ) s. f. Terme de manége. La pente d un terrain par lequel on fait descendre un cheval au petit galop, pour donner de la souplesse à ses hanches. ÉTYMOLOGIE    Ital. calata, de calare, caler (voy. caler), laisser tomber …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • calade —  n.f. En Provence, ruelle pavée de pierres ou de galets …   Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.