Œuvres complètes de Freud / Psychanalyse

Les Œuvres complètes de Freud / Psychanalyse (OCF.P) sont une collection des Presses universitaires de France (PUF) regroupant, dans une édition historico-critique, les œuvres complètes de Sigmund Freud, traduites en français.

Sommaire

Histoire

La nouvelle traduction française des œuvres complètes de Freud commence en 1988, à la suite de négociations entre les éditeurs et les psychanalystes français, qui remontent aux années 1960 : « L'entreprise a patiné au démarrage quand, en Angleterre, la Standard Edition de James Strachey faisait autorité. Au début des années 1960, les trois éditeurs de Freud négocient pour la publication des œuvres complètes et un comité scientifique est constitué en 1966 »[1].

Les PUF ont signé un contrat d'exclusivité avec le Fischer Verlag en Allemagne et ont également acquis le droit d'utiliser l'apparat critique de la Standard Edition. Jean Laplanche en est le directeur scientifique. Les directeurs de publication sont au départ André Bourguignon et Pierre Cotet. Cette aventure au long cours, non achevée à ce jour, est un travail d'équipe. Il s'agit d'une traduction collective que se partagent plusieurs traducteurs, dont les noms respectifs sont indiqués pour chaque volume publié.

Dans le volume Traduire Freud en 1989, les auteurs André Bourguignon, Pierre Cotet, Jean Laplanche et François Robert donnent les orientations scientifiques et techniques de cette traduction. Celle-ci est née de l'exigence qui s'est fait jour, non seulement de rassembler, dans une perspective chronologique éditoriale, des textes de Freud jusque là dispersés au regard de leurs traductions françaises antérieures, mais aussi de procéder à l'unification terminologique du vocabulaire de la psychanalyse, dans la suite par conséquent de la tâche entreprise en 1967 par Jean Laplanche et Jean-Bertrand Pontalis.

C'est un esprit « allemand » qui inspire en partie cette nouvelle traduction, dont l'exigence vise également à inscrire la traduction des textes de Freud et la psychanalyse plus avant dans la recherche scientifique :

« À la lumière des discussions approfondies qui agitèrent l'Allemagne à l'époque « romantique », et quelles que soient les importantes différences entre Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Hölderlin, Humboldt ou Schleiermacher, ce qui ressort, d'une façon générale, c'est que « la théorie allemande » de la traduction se construit consciemment contre les traductions « à la française ». »

— « Principes généraux » de Traduire Freud, p. 9, citant Antoine Berman[2]

Controverses

Cet esprit « germanique » a pu valoir comme pierre d'achoppement dans les controverses auxquelles les OCF.P, devenues édition de référence, n'ont cependant pas fini de donner lieu encore aujourd'hui, non sans revêtir à l'occasion le ton « passionné » de la diatribe susceptible de détonner. Ainsi Élisabeth Roudinesco, historiographe spécialiste de la psychanalyse, d'inspiration lacanienne, manifestement partisane de traductions plus « à la française », qualifie les OCF.P de « retour à une sorte de germanité archaïque du texte freudien » et de « version pathologique de l'œuvre freudienne »[3].

Domaine public

En 2010, « Les maisons d'édition se ruent sur l'œuvre de Freud désormais libre de droits », titre en première page le journal Libération dans son numéro du 2 et 3 janvier 2010. Le passage de Freud dans le domaine public n'émeut pas plus que ça Jean Laplanche qui estime qu'en additionnant tous les éditeurs, Freud « était déjà dans le domaine public ». Quant à Jean Laplanche, « deux après-midi par semaine, il confère en vidéoconférence avec Janine Altounian. Quatre pages d'allemand relues par séance, à partir des brouillons remis par l'équipe de traducteurs. Seize volumes ont été publiés depuis 1988 sous sa direction et celle d'André Bourguignon et Pierre Cotet, six sont à paraître avec des index supervisés par François Robert. Un travail de longue haleine pour arriver à offrir pour la première fois en France l'intégralité du texte freudien dans une traduction scientifique. »[1]

Collection « Quadrige »

En 2010, les PUF rééditent en livre de poche, dans la collection « Quadrige », les grands textes des OCF.P. Sous une nouvelle présentation (couverture bicolore sur fond lilas), les grands textes de Freud deviennent ainsi de plus en plus accessibles au grand public dans « l'édition de référence ». La cohérence entre les deux éditions OCF.P et « Quadrige » est assurée par Alain Rauzy. La traduction des OCF.P est reproduite à l'identique dans l'édition « Quadrige ». La préface d'un(e) spécialiste, membre ou non de l'équipe de traduction, permet « au lecteur d'avancer » dans les écrits de Freud, selon leur complexité.

Volumes

Les volumes de la collection sont[4],[5] :

  • vol. 1 : 1886-1893
    • à paraître
  • vol. 5 : 1901
    • à paraître
  • vol. 7 : 1905
    • à paraître
  • vol. 21 : Glossaire et index
    • à paraître

Notes et références

  1. a et b Frédérique Roussel (envoyée spéciale à Pommard, Côte-d'Or), « Jean Laplanche, les mots pour le traduire », dans Libération, 2 et 3 janvier 2010, p. 5.
  2. Antoine Berman, L'Épreuve de l'étranger : Culture et traduction dans l'Allemagne romantique, Gallimard, coll. « Les Essais » (no 226), Paris, 1984, 311 p. (ISBN 2-07-070076-3), rééd. coll. « Tel » (no 252), 1995 (ISBN 2-07-074052-8), p. 62.
  3. Élisabeth Roudinesco, « Freud, une passion publique », dans Le Monde des livres, no 20204, 8 janvier 2010, p. 8-9, reproduit sur le site du Centre interdisciplinaire de formation à la psychothérapie relationnelle.
  4. « Ouvrages par collection : Œuvres complètes de Freud », sur le wiki des PUF.
  5. Notices de collection ou de série nos FRBNF34310264 et FRBNF34342393, catalogue général de la Bibliothèque nationale de France.

Liens externes



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Œuvres complètes de Freud / Psychanalyse de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Œuvres de Sigmund Freud — L Interprétation des rêves (1900) Les œuvres de Sigmund Freud regroupent l ensemble des écrits psychanalytiques du médecin et neurologue viennois. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Freud — Sigmund Freud « Freud » redirige ici. Pour les autres significations, voir Freud (homonymie). Sigmund Freud …   Wikipédia en Français

  • Psychanalyse — Dans la définition qu en donnait Sigmund Freud, la psychanalyse est le nom donné à : un procédé d investigation des processus psychiques, qui autrement sont à peine accessibles ; une méthode de traitement des troubles névrotiques, qui… …   Wikipédia en Français

  • Sigmund Freud — « Freud » redirige ici. Pour les autres significations, voir Freud (homonymie). Sigmund Freud Sigmund Freud par Max …   Wikipédia en Français

  • Sigmund freud — « Freud » redirige ici. Pour les autres significations, voir Freud (homonymie). Sigmund Freud …   Wikipédia en Français

  • Introjection (psychanalyse) — L introjection est un concept psychanalytique élaboré entre 1909 et 1912 par Sándor Ferenczi dans son article Transfert et introjection. L introjection est un processus qui met en évidence le passage fantasmatique du dehors au dedans. Le concept… …   Wikipédia en Français

  • Incorporation (psychanalyse) — L incorporation est une notion par laquelle la psychanalyse appréhende la formation d un « moi » humain, qui commence par un moi–corps, bien avant d en arriver à l élaboration d un moi psychique en tant qu « instance ». La… …   Wikipédia en Français

  • Biographie de Sigmund Freud — Pour les articles homonymes, voir Freud (homonymie). Sigmund Freud Sigmund Freud photographié par Ludwig Grillich, autour …   Wikipédia en Français

  • Bibliographie sur la psychanalyse — La bibliographie en psychanalyse regroupe les ouvrages, études, essais et biographies liés à la psychanalyse. Sommaire 1 Psychanalyse freudienne 2 Bibliographie générale 3 Études 3.1 …   Wikipédia en Français

  • Sigmund Freud (biographie) — Biographie de Sigmund Freud Pour les articles homonymes, voir Freud (homonymie). Sigismund Schlomo Freud …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.