Septante disciples

ÔĽŅ
Septante disciples
Ic√īne repr√©sentant les septante disciples.

Les septante disciples √©taient les disciples de J√©sus mentionn√©s dans l'√Čvangile selon Luc (X:1-24). Selon ce texte, le seul du canon o√Ļ ils apparaissent, J√©sus les choisit et les d√©p√™cha par groupes de deux vers diff√©rentes r√©gions pour annoncer l'√Čvangile. La tradition chr√©tienne occidentale les d√©signe le plus souvent sous le nom de disciples tandis que les chr√©tiens orientaux les appellent volontiers ap√ītres. Si l'on se r√©f√®re au lexique grec, un ap√ītre est celui que l'on envoie en mission tandis qu‚Äôun disciple est un √©l√®ve : les deux traditions s‚Äôopposent donc sur la port√©e du mot ¬ę ap√ītre ¬Ľ.

Sommaire

Origine

Le passage de l'√Čvangile selon Luc, chap. X[1], donne :

  1. Apr√®s cela, le Seigneur en d√©signa encore soixante-dix autres, et il les envoya devant lui, deux √† deux, en toute ville et endroit o√Ļ lui-m√™me devait aller.
  2. Il leur disait: " La moisson est grande, mais les ouvriers sont en petit nombre. Priez donc le ma√ģtre de la moisson d'envoyer des ouvriers √† sa moisson.
  3. Allez: voici que je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.
  4. Ne portez ni bourse, ni besace, ni sandales, et ne saluez personne en chemin.
  5. En quelque maison que vous entriez, dites d'abord: " Paix à cette maison! "
  6. Et s'il y a là un fils de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra sur vous.
  7. Demeurez dans cette maison, mangeant et buvant de ce qu'il y aura chez eux, car l'ouvrier mérite son salaire. Ne passez pas de maison en maison.
  8. Et en quelque ville que vous entriez et qu'on vous reçoive, mangez ce qui vous sera servi;
  9. guérissez les malades qui s'y trouveront, et dites-leur: " Le royaume de Dieu est proche de vous. "
  10. Et en quelque ville que vous entriez et qu'on ne vous reçoive pas, allez sur les places publiques et dites:
  11. " La poussière même de votre ville, qui s'est attachée à nos pieds, nous l'essuyons contre vous; sachez cependant ceci, que le royaume de Dieu est proche. "
  12. Je vous le dis: il y aura, en ce jour-là, moins de rigueur pour Sodome que pour cette ville.
  13. Malheur √† toi, Coroza√Įn! Malheur √† toi, Bethsa√Įde! Car si les miracles qui ont √©t√© faits au milieu de vous, avaient √©t√© faits dans Tyr et Sidon, il y a longtemps qu'elles auraient fait p√©nitence, assises avec le sac et la cendre.
  14. Aussi bien, il y aura, au jugement, moins de rigueur pour Tyr et Sidon que pour vous.
  15. Et toi, Capharna√ľm, est-ce que tu seras √©lev√©e jusqu'au ciel? Tu seras abaiss√©e jusqu'aux enfers.
  16. Celui qui vous écoute m'écoute, et celui qui vous rejette me rejette; or celui qui me rejette, rejette celui qui m'a envoyé. "
  17. Les soixante-dix revinrent tout joyeux, disant: " Seigneur, même les démons nous sont soumis par votre nom. "
  18. Il leur dit: " Je voyais Satan qui tombait du ciel comme un éclair.
  19. Voici que je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, (le pouvoir) aussi sur toute la puissance de l'ennemi, et rien ne pourra vous nuire.
  20. Du reste, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis, mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux. "

Analyse

C'est l√† la seule mention de ce groupe dans toute la Bible. L'effectif est de soixante-dix dans les manuscrits de la tradition d'Alexandrie (comme le Codex Sinaiticus) et la tradition de C√©sar√©e mais de soixante-douze dans quelques codex de tradition alexandrine et occidentale. Le concept renvoie peut-√™tre aux soixante-dix nations de la Gen√®se ou aux autres listes de 70 noms que l'on trouve dans la Bible, ou m√™me aux 72 traducteurs de la Bible des Septante nomm√©s dans la Lettre d'Arist√©e [2]. Pour son √©dition de la Vulgate, J√©r√īme a retenu le nombre de soixante-douze.

L‚Äô√Čvangile selon Luc est le seul des √Čvangiles synoptiques √† relater deux √©pisodes dans lesquels J√©sus d√©p√™che ses disciples en mission. La premi√®re occasion (Luc IX:1-6) suit de pr√®s la mission √©voqu√©e dans l‚Äô√Čvangile selon Marc VI:6b-13, qui cependant ne parle que des douze ap√ītres, et non de soixante-dix fid√®les, bien que les d√©tails donn√©s soient identiques. Ce parall√®le (voir aussi Matthieu IX:35, et X:1,7-11), sugg√®re une origine commune √† rechercher dans la Source Q.

Ce qui est annonc√© aux Septante (-deux) en Luc X:4 est d'ailleurs repris au passage dans l'annonce aux ap√ītres en Luc XXII:35 :

Et il leur dit, ¬ę Lorsque je vous ai envoy√©s sans bourse ni chaussures, avez-vous manqu√© de quelque chose? ¬Ľ Ils dirent: ¬ę De rien. ¬Ľ.

Célébrations

Les septante disciples sont fêtés, ensemble, par les Eglises chrétiennes le 4 janvier.

Chacun des septante disciples est également fêté, séparément, à une autre date dans l'année liturgique.

Nomenclature des Septante

La tradition orthodoxe √©num√©rant les Septante dont ¬ę les noms sont inscrits dans les cieux ¬Ľ est associ√©e √† un √©v√™que de la fin du IIIe si√®cle, Doroth√©e de Tyr, qui n'est connu que par cette nomenclature, et √† qui l'on attribue un r√©cit du minist√®re des Septante, qu'on ne conna√ģt que par une copie du VIIIe si√®cle. Les noms des disciples sont donn√©s par diff√©rentes listes : le Chronicon Paschale, et celle du Pseudo-Doroth√©e (imprim√©s dans la Patrologia Graeca du p√®re Migne, vol. XCII, p. 521-524; p. 543-545; p. 1061-1065).

Les √©rudits catholiques estiment pour la plupart que ¬ę ces nomenclatures sont malheureusement d√©pourvues de valeur ¬Ľ[3] .

Eus√®be affirme express√©ment qu'il n'existe aucune liste des disciples √† son √©poque, et ne mentionne parmi les disciples que Barnabas, Sosthenes, C√©phas, Matthias, Thadd√©e d'√Čdesse et Jacques Fr√®re du Seigneur[4].

La plupart des noms cit√©s dans la liste des Septante sont identifiables gr√Ęce √† leur titre. Il existe quelques diff√©rences selon les listes. Dans ces listes, Luc l‚Äô√©vang√©liste compte au nombre des Septante. La nomenclature suivante est le canon g√©n√©ralement re√ßu.

  1. Jacques Fr√®re du Seigneur, auteur pr√©somptif de l'√©p√ģtre de Jacques, et premier √©v√™que de J√©rusalem
  2. Marc, auteur de l'√Čvangile selon Marc et √©v√™que d‚ÄôAlexandrie
  3. Luc, auteur de l'√Čvangile selon Luc
  4. Clopas
  5. Siméon, fils de Clopas, 2e évêque de Jérusalem
  6. Barnabas, évêque de Milan
  7. Juste ou Justus, évêque d’Eleuthéropolis
  8. Thadd√©e d'√Čdesse aussi appel√© Saint Adda√Į
  9. Ananias, évêque de Damas
  10. √Čtienne, un des Sept diacres, et le premier martyr
  11. Le diacre Philippe, un des Sept diacres, évêque de Tralles en Asie Mineure
  12. Prochore, un des Sept diacres, évêque de Nicomédie en Bithynie
  13. Nicanor le Diacre, un des Sept diacres
  14. Timon, un des Sept diacres
  15. Parménas, un des Sept diacres
  16. Timoth√©e, √©v√™que d‚Äô√Čph√®se
  17. Tite, évêque de Crète
  18. Philémon, évêque de Gaza
  19. On√©sime (distinct du personnage homonyme mentionn√© dans l‚Äô√Čp√ģtre √† Phil√©mon)
  20. Epaphras, évêque de Colosses
  21. Archippe
  22. Silas, évêque de Corinthe
  23. Silvanus
  24. Crescens
  25. Crispus, évêque de Chalcédoine en Galilée
  26. Epenetus, évêque de Carthage
  27. Andronique, évêque de Pannonie
  28. Stachys, évêque de Byzance
  29. Amplias ou Ampliatus, √©v√™que d‚ÄôOdessa ; f√™t√© le 31 octobre[5].
  30. Urbain, évêque de Macédoine
  31. Narcisse, évêque d’Athènes
  32. Apelles, évêque d’Heraklion
  33. Aristobule, évêque de Bretagne
  34. Hérodion, évêque de Patras
  35. Agabus le Prophète
  36. Rufus, évêque de Thèbes
  37. Asyncritus, évêque d’Hyrcanie
  38. Phlégon, évêque de Marathon
  39. Hermès, évêque de Philippopolis
  40. Patrobas, évêque de Puteoli
  41. Hermas, évêque de Dalmatie
  42. Le pape Linus
  43. Gaius, √©v√™que d‚Äô√Čph√®se
  44. Philologue, évêque de Sinope
  45. Luc de Cyrène, évêque de Laodicée en Syrie
  46. Jason, évêque de Tarse
  47. Sosipater, évêque d’Iconium
  48. Olympas
  49. Tertios, qui transcrivit l‚Äô√Čp√ģtre aux Romains et √©v√™que d‚ÄôIconium
  50. Erastus, évêque de Paneas
  51. Quartus, évêque de Berytus
  52. Evodius, évêque d’Antioche
  53. Onésiphore, évêque de Cyrène
  54. Clément, évêque de Sardes
  55. Sosthenes, évêque de Colophon
  56. Apollos, évêque de Césarée
  57. Tychique, évêque de Colophon
  58. √Čpaphrodite ; f√™t√© le 22 mars
  59. Carpus, évêque de Béroia en Thrace
  60. Quadratus
  61. Jean-Marc (fréquemment identifié à Marc l’évangéliste), évêque de Byblos[6]
  62. Zénas le juge, évêque de Diospolis
  63. Aristarque, évêque d’Apamée en Syrie
  64. Pudens
  65. Trophime
  66. Marc, évêque d’Apollonie
  67. Artémas, évêque de Lystre
  68. Aquila
  69. Fortunatus
  70. Acha√Įcus

Variantes diverses

De m√™me, certaines nomenclatures diff√®rent l√©g√®rement de la pr√©c√©dente. Parmi les autres noms qu'on y trouve, figurent :

  • un autre √Čtienne
  • Rodion ;
  • C√©phas, √©v√™que d‚ÄôIconium ;
  • C√©sar, √©v√™que de Dyrrhachium ;
  • un autre Marc, √©v√™que d‚ÄôApollonie ;
  • un autre Tychique, √©v√™que de Chalc√©doine en Bithynie ;
  • Manahen ou Manah√®ne ; f√™t√© le 24 mai

Ils viennent d'ordinaire remplacer, selon les nomenclatures, Timoth√©e, Tite, Archippe, Crescens, Olympas, √Čpaphrodite, Quadratus, Aquila, Fortunatus, et/ou Acha√Įcus.

Variante de Solomon

Solomon, √©v√™que nestorien de Bassorah au XIIIe si√®cle propose la liste suivante[6] :

¬ę Les noms des Septante. Jacques, fils de Joseph; Simon fils de Clopas; Clopas son p√®re ; Joses; Simon; Judas; Barnabas; Mana√© (?); Ananias, qui baptisa Paul; C√©phas, qui pr√©cha √† Antioche ; Joseph le s√©nateur; Nicod√®me l‚Äôarchonte ; Nathaniel, chef des scribes; le Juste, c'est-√†-dire Joseph, appel√© Barshabb√Ę; Silas; Juda ; Jean, surnomm√© Marc; Mnason, qui re√ßut Paul ; Mana√ęl, le fr√®re de lait d‚ÄôH√©rode ; Simon dit le Noir ; Jason, qui est (cit√©) dans les Actes des Ap√ītres ; Rufus ; Saint Alexandre ; Simon le Cyr√©nien, leur p√®re ; Luc le Cyr√©nien; un autre Juda, qui est cit√© dans les Actes des Ap√ītres ; Juda, appel√© Simon ; Eurion (Orion) aux pieds-plats ; Th√īrus (?); Thor√ģsus (?); Zabdon; Zakron ¬Ľ.

Fouilles archéologiques dans l'église Saint-George

En juin 2008 Abdul Qader al-Husan, directeur du Rihab Centre for Archaeological Studies de Jordanie, a annonc√© la d√©couverte de ce qu'il qualifie de ¬ę ...plus vieille √©glise connue, dat√©e d‚Äôentre 33 et 70 ¬Ľ et a pr√©cis√© : ¬ę Nous avons des raisons de croire que cette √©glise a abrit√© les premiers chr√©tiens - les septante disciples de J√©sus-Christ ¬Ľ, d√©crits dans une mosa√Įque comme ¬ę les septante aim√©s de Dieu et du Divin ¬Ľ[8].

Notes et références

  1. ‚ÜĎ D‚Äôapr√®s la Bible du Chanoine Crampon (1905)
  2. ‚ÜĎ Cf. Bruce Metzger, Textual Commentary on the Greek NT.
  3. ‚ÜĎ Cf. Catholic Encyclopedia, 1908, art. ¬ę Apostle ¬Ľ).
  4. ‚ÜĎ Historia Ecclesiae, livre I, chap. xii
  5. ‚ÜĎ Nominis : Saint Amplias
  6. ‚ÜĎ a et b The Book of the Bee, Chapter XLIX, The Names of the Apostles in Order, 1886. Consult√© le 2008-02-21
  7. ‚ÜĎ St. Matthias, Catholic Encyclopedia, 1911. Consult√© le 21 f√©vrier 2008
  8. ‚ÜĎ Des arch√©ologues jordaniens mettent au jour la plus ancienne √©glise.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Septante disciples de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Soixante-douze disciples ‚ÄĒ Ap√ītre Christianisme Religions abrahamiques (arbre) Juda√Įsme ¬∑ Christianisme ¬∑ Islam Courants Arbre du christianisme Grandes confessions : Catholicisme ¬∑ Orthodoxie ¬∑ Protestantisme ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Thadd√©e d'√Čdesse ‚ÄĒ Ic√īne de St Thadd√©e (Xe si√®cle, Monast√®re Sainte Catherine du Sina√Į). Thadd√©e (Juda Thadd√©e), juif d‚Äô√Čdesse en Osro√®ne (actuelle ŇěanlńĪurfa en Syrie), est l‚Äôun des Septante disciples de J√©sus. Son pr√©nom juif ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • J√©sus de Nazareth ‚ÄĒ  Cet article traite de l aspect historique de J√©sus de Nazareth. Pour J√©sus en tant que Christ pour les chr√©tiens, voir J√©sus Christ. Pour J√©sus en tant que proph√®te de l islam, voir √és√Ę ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Jesus ‚ÄĒ J√©sus de Nazareth Wikip√©dia ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Jesus de Nazareth ‚ÄĒ J√©sus de Nazareth Wikip√©dia ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • J√©sus ‚ÄĒ de Nazareth Wikip√©dia ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • J√©sus de nazareth ‚ÄĒ Wikip√©dia ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Vie du Christ ‚ÄĒ J√©sus de Nazareth Wikip√©dia ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Xes√ļs ‚ÄĒ J√©sus de Nazareth Wikip√©dia ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Jean le Baptiste ‚ÄĒ Pour les articles homonymes, voir Saint Jean, Jean Baptiste et Saint Jean Baptiste (homonymie). Saint Jean Baptiste ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais


Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.