Papa Schultz

ÔĽŅ
Papa Schultz
Papa Schultz
Hogans heroes.JPG
Bob Crane (√† gauche), dans le r√īle du colonel Hogan, en compagnie de Hans Conried, dans le r√īle d'un officier italien
Titre original Hogan's Heroes
Autres titres
francophones
Stalag 13
Genre Sitcom humoristique sur la guerre
Créateur(s) Bernard Fein
Albert S. Ruddy
Production Bernard Fein
Albert S. Ruddy
Edward H. Feldman (producteur exécutif)
Musique Fred Steiner, Jerry Fielding
Pays d‚Äôorigine Drapeau des √Čtats-Unis √Čtats-Unis
Cha√ģne d‚Äôorigine CBS
Nombre de saisons 6
Nombre d’épisodes 168
Durée 25 minutes
Diffusion d‚Äôorigine 17 septembre 1965 ‚Äď 4 avril 1971
Séries télévisées

par p√©riode / genre / pays
Liste complète

Papa Schultz ou Stalag 13 (Hogan's Heroes) est une s√©rie t√©l√©vis√©e am√©ricaine en 168 √©pisodes de 25 minutes, cr√©√©e par Bernard Fein et Albert S. Ruddy et diffus√©e entre le 17 septembre 1965 et le 4 avril 1971 sur le r√©seau CBS. En France, la s√©rie a √©t√© diffus√©e √† partir du 29 juin 1987 sur Canal+ sous le titre Stalag 13, ainsi que sur RTL T√©l√©vision, puis rediffus√©e sur M6 sous le titre Papa Schultz. Elle fut rediffus√©e sur la cha√ģne Virgin 17 du 4 janvier au 28 ao√Ľt 2010 et sur Direct 8 √† partir du 1er septembre 2010 du lundi au samedi.

Cette série raconte les aventures loufoques de prisonniers alliés détenus au Stalag 13 pendant la Seconde Guerre mondiale.

Sommaire

Synopsis

Durant la Seconde Guerre mondiale, en Allemagne : officiellement, le Stalag 13, un camp allemand de prisonniers de guerre alli√©s, est dirig√© d'une main de fer par le Colonel Klink et le Sergent Schultz... Officieusement, ils sont manipul√©s en beaut√© et avec art par le Colonel Hogan et ses hommes, des prisonniers am√©ricains, fran√ßais et anglais, qui entrent et sortent du Stalag au gr√© de leurs missions de sabotages ou de leurs rendez-vous galants.

Cette série est une parodie voulue par plusieurs acteurs jouant dans la série. En effet, plusieurs d'entre eux ont connu l'enfer des camps de concentration (John Banner) ou alors ont fui l'Allemagne nazie avant qu'il ne soit trop tard (Werner Klemperer, fils du chef d'orchestre Otto Klemperer qui fuit les persécutions nazies).

La série a été tournée dans les studios 40 Acres de la ville de Culver City en Californie.

Distribution

Personnages

Alliés

Colonel Hogan
Le Colonel Robert E. Hogan de l'arm√©e de l'air des √Čtats-Unis, matricule no 0876717 officier responsable des prisonniers, est le leader du groupe. Il est n√© √† Bridgeport (Connecticut) et a v√©cu pr√®s de Cleveland (Ohio). Il a √©t√© abattu lors d'un raid sur Hambourg lors d'une op√©ration de la Luftwaffe orchestr√©e par le colonel Biedenbender, ce qui lui valut le grade de g√©n√©ral (bien que Hogan ruine sa carri√®re en bombardant une raffinerie allemande avec son propre bombardier dans ¬ę Bon voyage, g√©n√©ral ¬Ľ (Saison 2, √©pisode 1)). Au contraire du colonel Klink, Hogan est un colonel de grade trois √©toiles. Le personnage a √©t√© nomm√© par Bernard Fein cr√©ateur de la s√©rie d'apr√®s son ami Robert J. Hogan, qui est apparu dans deux √©pisodes. Son nom de code dans le r√©seau est "Papa Ours".

Dans l'√©pisode ¬ę D'une pierre deux coups ¬Ľ (Saison 3, √©pisode 17), il est r√©v√©l√© par le major Hochstetter de la Gestapo que le colonel Hogan √©tait le commandant du 504e groupe de bombardiers qui avait √©t√© affect√© au ¬ę Projet Manhattan ¬Ľ. Dans la r√©alit√©, la 504e de bombardiers √©tait affect√©e aux op√©rations de la Guerre du Pacifique en 1944, et n'a jamais √©t√© envoy√© en Europe, tandis que ce fut la 509e unit√© qui fut charg√©e de larguer la bombe atomique (cr√©√©e dans le cadre du ¬ę projet Manhattan ¬Ľ) sur le Japon en ao√Ľt 1945.

Sergent Kinch
Le Sergent James ¬ę Kinch ¬Ľ Kinchloe est principalement responsable des communications (radio, t√©l√©graphe et autres formes de communications √©lectroniques). Dans le pilote de la s√©rie, Kinchloe est pr√©sent√© comme le chef d'√©tat-major d'Hogan. En plus de son expertise en communications, on l'observe parler couramment le fran√ßais avec LeBeau (sauf dans la VF). Ce fut un grand pas pour un show TV des ann√©es 1960, d'avoir un acteur noir identifi√© de telle mani√®re. Dans l'√©pisode suivant, quand il semble que le colonel Crittendon allait √™tre le nouvel officier responsable des prisonniers, Hogan pr√©sente Kinchloe comme chef des op√©rations. C'est √©galement un talentueux imitateur, Kinchloe imite facilement les officiers allemands s'exprimant √† la radio ou par t√©l√©phone. Quand Hogan avait besoin d'une empreinte strictement audio d'Adolf Hitler, les hommes ont g√©n√©ralement admis que Kinchloe √©tait un meilleur choix au d√©triment du sergent Carter.

Kinch a v√©cu √† D√©troit o√Ļ il a travaill√© pour une compagnie de t√©l√©phone. Dans un √©pisode, il mentionne qu'avant la guerre, il a combattu dans les Goldens Gloves.

Du fait qu'il soit un homme noir au milieu de l'Allemagne durant la guerre, la capacit√© de Kinchloe √† participer √† certaines op√©rations d'infiltration en dehors du camp est limit√©e. Dans une mission o√Ļ les protagonistes sortaient d'Allemagne, Kinchloe joue le r√īle d'un portier dans une discoth√®que parisienne afin de se rapprocher de la propri√©taire. Il s'est √©galement fait passer pour un prince africain (jou√© aussi par Ivan Dixon).

Apr√®s le d√©part de Dixon du show √† la fin de la cinqui√®me saison, les producteurs ont remplac√© son personnage par un autre homme noir, le Sergent Baker (Kenneth Washington). Les t√Ęches confi√©es au sergent Baker sont identiques √† celles du sergent d'√©tat major Kinchloe. Toutefois, Newkirk a √©t√© √©lev√© au r√īle de chef des op√©rations. Les d√©tails de d√©part de Kinch n'ont jamais √©t√© expliqu√©s. Comme Kinchloe, les caract√©ristiques de Baker l'emp√™chent d'effectuer des missions √† l'ext√©rieur du camp, mais il est en mesure d'aider le groupe sur les missions de sabotage, tout en g√©rant les communications.

Sergent Carter
Le Sergent Technique am√©ricain Andrew J. Carter (lieutenant dans l'√©pisode pilote) est charg√© des munitions et de la fabrication de bombes. Il montre aussi des talents de chimiste et peut produire des formules selon les besoins. Carter est souvent appel√© √† usurper l'identit√© d'officiers allemands et plus convaincante, Adolf Hitler. Comme Hitler, Carter r√©pond √† un groupe d'officiers allemands en rempla√ßant ¬ę Heil Hitler ¬Ľ par ¬ę Heil moi-m√™me ¬Ľ. Bien que brillant et enthousiaste dans ses sp√©cialit√©s, Carter montre souvent un manque de bon sens exag√©r√©. Il a auparavant travaill√© dans une pharmacie √† Muncie (Indiana) ; dans un √©pisode, il se vante d'avoir gagn√© un concours de bonhomme de neige √† Bullfrog (Dakota du Nord). Ses distinctions comprennent la Silver Star, la Bronze Star, la Purple Heart, la Commendation Medal et la m√©daille de bonne conduite. Carter a des origines am√©rindiennes ; son nom Sioux est ¬ę Petit daim agile qui traverse la grande for√™t ¬Ľ. Hovis √©tait mari√©, et a refus√© de retirer son anneau de mariage pendant le tournage. Ainsi, Carter est g√©n√©ralement repr√©sent√© avec des gants, et sa main gauche est rarement repr√©sent√©e dans le show.

Caporal Lebeau
Le Caporal Louis LeBeau de l'Arm√©e de l'Air Fran√ßaise, matricule n¬į19176546 est un chef cuisinier et notoirement patriote Fran√ßais, se r√©f√©rant souvent aux nazis comme des ¬ę porcs ¬Ľ. LeBeau est aussi un ma√ģtre des op√©rations secr√®tes, et a pris la pr√©caution de se lier d'amiti√© avec les chiens de garde du camp : en cons√©quence, il est capable d'entrer dans leur chenil par une entr√©e secr√®te situ√©e dans une niche sans que les chiens ne donnent l'alarme (le g√©n√©rique d'ouverture le montre dans le passage secret sous la niche avec un chien √† c√īt√© de lui). Il est aussi capable de se cacher dans les petits espaces, tels que le coffre-fort dans le bureau du colonel Klink et des caisses. Dans de nombreux √©pisodes, LeBeau donne des pots de vin √† Schultz sous la forme de denr√©es alimentaires, en particulier des strudel. Klink se r√©f√®re souvent √† LeBeau en le surnommant ¬ę cloporte ¬Ľ. Il est √©galement tr√®s habile au tir (saison 3) et sait conduire divers v√©hicules (y compris des tanks ou un train √† vapeur). Dans les deux premi√®res saisons, LeBeau fait les uniformes et les costumes, m√™me si cet emploi est de plus en plus all√© √† Newkirk. En fait, dans l'√©pisode ¬ę Yvette de Paris ¬Ľ (Saison 5, √©pisode 19), il est sugg√©r√© que LeBeau ne peut m√™me pas faire de couture, mais il revendique la responsabilit√© cr√©atrice de la robe que Newkirk coud. Plus tard, il a de nouveau commenc√© √† coudre et √† raccommoder les v√™tements aux c√īt√©s de Newkirk. LeBeau souffre d'h√©mophobie (peur du sang), et il est rarement vu sans son √©charpe.

Caporal Newkirk
Le Caporal Peter Newkirk de la Royal Air Force est l'escroc du groupe, magicien, pickpocket, joueur de cartes, faussaire, bookmaker, perceur de coffre-fort et imitateur d'officiers allemands (et √† une occasion, Winston Churchill) ; √† au moins deux reprises Newkirk persuade √©galement les femmes de tromper les Allemands et d'aider la r√©sistance. Il est √©galement charg√© de la confection d'uniformes et d'aider √† distraire les Allemands pour effectuer d'autres actes de sabotage. Cette s√©rie a marqu√© la deuxi√®me apparition de Dawson √† la t√©l√©vision am√©ricaine (il √©tait d√©j√† apparu dans un √©pisode de The Dick Van Dyke Show en 1963).
Initialement, Dawson a √©t√© auditionn√© pour le r√īle de Hogan, mais on lui a dit qu'il n'avait pas suffisamment l'accent am√©ricain pour ce r√īle. Dans la version allemande, l'accent British prononc√© de Newkirk a √©t√© remplac√© par une simulation du b√©gaiement. Newkirk est √©galement un tailleur qualifi√©, souvent appel√© √† faire ou √† modifier des uniformes et autres d√©guisements. Des duos avec Carter et son irritable maladresse ou son manque de sens commun ont souvent √©t√© utilis√©s pour cr√©er un effet comique.

Colonel Crittendon
Le Group Captain (Colonel) Rodney Crittendon, DSO, CBE, MC & Bar, DFC et AFC est un militaire de la RAF. Crittendon est un officier britannique qui est d√©sesp√©r√©ment incomp√©tent et croise √† plusieurs reprises Hogan et son groupe. Crittendon estime que la seule mission d'un prisonnier de guerre est de s'√©chapper. Lors de son premier transfert du Stalag 18 vers le Stalag 13, Hogan pose une question hypoth√©tique √† Crittenden demandant ce qu'il ferait s'il √©tait au courant que des prisonniers de guerre ont √©t√© engag√©s dans des missions d'espionnage et de sabotage. Crittenden r√©pond qu'il ferait un rapport aux autorit√©s allemandes, ce qui l'emp√™che d'√™tre inclus dans la mission officielle des prisonniers de guerre du Stalag 13. Dans un des premiers √©pisodes, Klink l'a transf√©r√© d'un autre camp parce qu'il √©tait sup√©rieur √† Hogan (qui attirerait la malchance selon Klink), afin de le mettre en charge des prisonniers de guerre. Crittendon est aussi connu pour son grand nombre de tentatives d'√©vasion de camp de prisonniers sous diverses formes qui ont √©chou√©es, et pour d√©tenir le secret du ¬ę Plan Crittendon ¬Ľ, qui s'est en fait av√©r√© √™tre la plantation de g√©raniums sur les c√īt√©s des pistes pour √©gayer le retour des pilotes britanniques. Le classement ¬ęcolonel¬Ľ est inexact, car, bien que les ann√©es de r√©mun√©ration sont √©quivalents, un capitaine de groupe n'est jamais abord√© comme ¬ęcolonel¬Ľ. Dans la version fran√ßaise Crittendon est doubl√© par Roger Carel.

Allemands

Colonel Klink
L'Oberst (colonel) Wilhelm Klink est un ancien officier de la Luftwaffe en ligne de l'aristocratie (Junker) d'origine prussienne, et un arriviste. Il est n√© √† Leipzig dans les ann√©es 1890, bien qu'il se r√©f√®re √† D√ľsseldorf, o√Ļ il a √©tudi√© au Gymnasium (lyc√©e), (43e dipl√īme dans sa classe) comme sa ville natale. Apr√®s avoir √©chou√© aux examens d'entr√©e pour √©tudier le droit et la m√©decine, il a re√ßu un rendez-vous du Kaiser Wilhelm II dans une √©cole militaire, gr√Ęce √† l'influence de son oncle, le barbier du B√ľrgermeister, et a obtenu la 95e place et est le seul de sa promotion qui n'a pas atteint le grade de g√©n√©ral. Toutefois, lorsqu'il a √©t√© interrog√© par le Colonel Hogan, le colonel Klink admet que beaucoup de ses camarades de classe de rang sup√©rieur ont √©t√© tu√©s au combat ou fusill√©s par Hitler.

Il a un √©quipement d'escrime dans sa salle √† manger et porte un monocle. Dans un √©pisode o√Ļ il pense qu'il va √™tre riche, il affirme que son nom dans cinq cents ans va enfin valoir de l'argent. Aviateur v√©t√©ran de la Premi√®re Guerre mondiale, Klink vit heureux √† la fin de sa carri√®re militaire dans le confort et la s√©curit√© relative d'un commandant de camp de prisonniers, bien que dans un √©pisode, il a √©mis le souhait de piloter de nouveau un bombardier Heinkel. Il a stagn√© au grade de colonel pendant 20 ans avec un taux d'efficacit√© de quelques points au dessus de "Mis√©rable". Dans un √©pisode, Klink tente de flatter Schultz, un homme d'affaires dans la vie civile, dans l'espoir d'√™tre embauch√© comme gardien dans la compagnie de jouets de Schultz √† la fin de la guerre. Klink est d√©peint comme un vaniteux, maladroit, bureaucrate √©go√Įste, plut√īt que comme un mauvais nazi. Gr√Ęce √† ses qualit√©s inn√©es de d√©brouillard, Hogan est capable de manipuler Klink (ce que Klink ne remarque m√™me pas, m√™me si parfois il se demande qui est vraiment √† la t√™te du Stalag 13) en faisant appel √† sa vanit√© par un grand nombre de flatteries, et de jouer avec les craintes de Klink d'√™tre envoy√© sur le glacial et sanglant front de l'Est, ou d'√™tre tra√ģn√© par la Gestapo.

Dans un √©pisode, le g√©n√©ral Burkhalter sugg√®re √† Klink que pour monter en grade, il aurait besoin de se marier dans une famille importante. Burkhalter dit que sa sŇďur veuve ainsi que sa ni√®ce arriveront bient√īt au Stalag 13. Klink pense d'abord que la belle ni√®ce de Burkhalter est celle que Burkhalter voudrait marier, mais Klink d√©couvre qu'il est en fait question de la rude et corpulente sŇďur de Burkhalter, Frau Linkmeyer, qu'il essaie de marier, et cela devient le pire cauchemar de Klink. Il √©chappe de justesse √† ce sort avec l'aide du colonel Hogan qui lui sugg√®re de se faire muter en Russie. Quelques √©pisodes plus tard, nous constatons que deux autres commandants de Stalag sous le contr√īle de Burkhalter ont √©galement √©chapp√© √† ce mariage. Dans l'√©pisode "On a enlev√© le commandant" (Saison 4, √©pisode 15), Klink est presque d√©pit√© par les deux camps, par la R√©sistance {parce qu'il n'est pas assez grad√© pour postuler au poste de leader de groupe de la R√©sistance} et la Gestapo {parce qu'ils pensent qu'il est li√© au super-espion "Nimrod"}.

Le colonel Klink a re√ßu la Citation au M√©rite-deuxi√®me classe (d√©coration fictive) du G√©n√©ral Stauffen pendant la Premi√®re Guerre mondiale ; ce g√©n√©ral avait visit√© le Stalag 13 pour obtenir une mallette de Hogan remplie d'explosifs et un minuteur de trente minutes dans un complot pour assassiner Adolf Hitler, le tout sous les yeux m√©fiants de Klink. Ceci est typique des sc√©narii dans lesquels Hogan entraine le Colonel Klink, o√Ļ son ego est utilis√© contre lui-m√™me. L'un des gags r√©currents de la s√©rie est Klink se faisant asperger le visage par de l'eau ; un autre gag r√©current est Klink camp√© en violoniste horrible, seulement capable de jouer l'hymne de l'US Army (en r√©alit√©, Werner Klemperer √©tait un violoniste qualifi√©, et fils du c√©l√®bre chef d'orchestre Otto Klemperer).

Sergent Schultz
L'Oberfeldwebel Hans Georg Schultz, num√©ro de matricule 23781 est un sous-officier (appel√© sergent dans la version fran√ßaise, mais en fait un en fait un adjudant-chef) de 150 kilos maladroit, tr√®s peu militaire de la garde du camp. Schultz est un homme ayant fondamentalement bon cŇďur qui, lorsqu'il est confront√© √† des preuves d'activit√©s secr√®tes des prisonniers, regarde tout simplement de l'autre c√īt√©, r√©p√©tant: ¬ę Je n'entends rien, je ne vois rien, je ne sais rien ! ¬Ľ (ou, plus souvent quand la s√©rie continue, tout simplement ¬ę je ne sais rien √† rien ! ¬Ľ) afin d'√©viter d'√™tre bl√Ęm√© pour les choses que les prisonniers ont obtenu, qui pourraient lui valoir un aller simple pour le Front de l'Est. Il devint finalement un slogan de la s√©rie. Bien que g√©n√©ralement repr√©sent√© comme √©tant presque incomp√©tent, il a (√† l'occasion) prouv√© son courage, comme on peut le voir dans des √©pisodes tels que ¬ę On file √† l'anglaise ¬Ľ (Saison 3, √©pisode 5), o√Ļ il attrape Hogan tentant d'aider un autre homme √† s'√©chapper ; il va m√™me jusqu'√† brandir son arme sur Hogan et le pousser avec la pointe. Schultz, dans la sixi√®me saison, re√ßoit une promotion temporaire au grade de Kommandant du Stalag 13. Dans l'√©pisode ¬ę Kommandant Schultz ¬Ľ (Saison 6, √©pisode 7), Burkhalter apporte une ordonnance de Berlin √† tous les stalags de la Luftwaffe pour commencer la formation des agents par leurs plus hauts grad√©s. Schultz fait si bien le travail que Hogan et Klink doivent unir leurs forces pour discr√©diter Schultz et obtenir le retour au grade de sergent-de-la-Garde. Dans un autre √©pisode (¬ę Cin√©ma ¬Ľ (Saison 5, √©pisode 1)), o√Ļ une star de cin√©ma √©gocentrique faisant des films pour l'arm√©e de l'air am√©ricaine (son contrat stipule que s'il est captur√©, il peut √™tre √©chang√© contre trois g√©n√©raux) est envoy√© au Stalag 13 o√Ļ il fait une propagande cin√©ma avec Schultz en Kommandant et le Kommandant Klink en tant que sous-officier. La star de cin√©ma a ordonn√© ce changement, insistant sur le fait que Schultz a une stature plus imposante et un meilleur charisme que Klink en tant que Kommmandant.

Comme le colonel Klink, il est un v√©t√©ran de la Premi√®re Guerre mondiale. Sa ville natale est Heidelberg, et dans la vie civile, il est propri√©taire de la plus grande et meilleure usine de fabrication de jouets d'Allemagne, le Schatzi Toy Company. Au d√©but de la guerre, Schultz est involontairement rappel√© au service militaire et perd le contr√īle de son usine de jouets qui est convertie pour un usage militaire. Il a une femme, Gretchen (jou√©e par Barbara Morrison dans la saison 2, √©pisode 24) et cinq enfants qu'il ne voit que rarement en cong√©s. LeBeau se r√©f√®re √† Schultz en tant que social-d√©mocrate, un parti interdit par les nazis en 1933, et Schultz √† plusieurs reprises s'av√®re tr√®s d√©go√Ľt√© par Hitler en particulier, et les Nazis en g√©n√©ral.

Schultz porte un fusil Krag-J√łrgensen qu'il ne charge jamais et qu'il a tendance √† √©garer ou m√™me √† le confier aux prisonniers de guerre quand il a besoin d'utiliser les deux mains (¬ę Rends-moi mon fusil, ou je tire ! ¬Ľ). Il porte une version fictive de la Croix de fer (4e ann√©e) d√©cern√©e par le g√©n√©ral Kammler, un ami de la Premi√®re Guerre mondiale, qui s'adresse √† Schultz par son pr√©nom, tandis que Schultz l'appelle lieutenant Kammler. Schultz a besoin de lunettes pour lire et est d√©crit par Klink comme √©tant ¬ę dans la quarantaine ¬Ľ. En r√©alit√©, Banner approchait la soixantaine.

Fräulein Helga
Elle est la secrétaire du colonel Klink. Fräulein Helga et Fräulein Hilda ont toutes deux été dépeintes comme ayant des relations de flirt ou des baisers avec le colonel Hogan. Toutes deux ont également assisté Hogan et ses hommes de diverses manières, y compris la révélation de bribes d'information, l'accès aux documents officiels ou de l'équipement, ou encore le service de manucures chez le barbier de la Résistance. Dans l'épisode "Le radar général" (Saison 1, épisode 24), LeBeau, sous prétexte de photos pour Hollywood, distrait l'attention du garde d'un mirador en faisant poser Fräulein Helga en maillot et drap de bain sur les marches des bureaux de Klink.

Général Burkhalter
Le General der Infanterie Albert Hans "Hansy" Burkhalter est l'officier sup√©rieur de Klink, qui souvent se lasse de ses babillages et de son incomp√©tence, souvent en lui disant de se taire et mena√ßant de l'envoyer sur le front russe. Burkhalter a souvent qualifi√© le Stalag 13 de dossier parfait, incapable de voir les manŇďuvres cach√©es en raison de son incomp√©tence fr√©quemment attest√©e. Le dossier exceptionnel de Klink au Stalag 13 a √©t√© la principale raison du g√©n√©ral Burkhalter de ne jamais mettre ses menaces envers Klink √† ex√©cution. La confusion du g√©n√©ral Burkhalter √† propos des comp√©tences de Klink en tant que Kommandant quand il semble √™tre un idiot est un gag r√©current de la s√©rie. Burkhalter fait semblant de vivre une existence spartiate comme tout bon officier allemand, mais en r√©alit√©, il aime la bonne vie, m√™me en temps de guerre. Il a peur de la mort de Mme Burkhalter, t√©moignant de cette op√©ration plusieurs fois au cours de la s√©rie, mais plus tard Hogan r√©ussit √† obtenir quelques photos du g√©n√©ral avec des femmes tr√®s attirantes. Comme la s√©rie avan√ßait, il soup√ßonne qu'Hogan avait un plus grand r√īle au Stalag 13. Mais, en fin de compte Burkhalter, comme les autres, finit par d√©pendre de Hogan pour les sortir du p√©trin avec le Haut Commandement, au cas o√Ļ le r√©gime serait renvers√©. Burkhalter est promu de colonel √† g√©n√©ral par le haut commandement entre les premier et deuxi√®me √©pisodes. Son rang est √©quivalent √† celui de g√©n√©ral quatre √©toiles dans les forces am√©ricaines.

Major Hochstetter
Le Major Wolfgang Hochstetter est de la Gestapo. Hochstetter est un nazi ardent qui ne comprend jamais pourquoi Hogan a la permission de faire de constantes irruptions √† volont√© dans le bureau de Klink. Hochstetter demande souvent de Klink √† propos d'Hogan "Qui est cet homme ?" puis "Qu'est-ce que cet homme fait ici ?!" avec l'augmentation de la stridence dans la voix. Klink a juste peur de lui, mais Burkhalter, qui m√©prise Hochstetter comme Klink, ne le craint pas. Dans ¬ęLa guerre est finie¬Ľ (Saison 3, √©pisode 21), Hogan sugg√®re √† Hochstetter de pr√™ter sa voiture √† plusieurs dirigeants de la R√©sistance (pr√©sent√©e par Hogan en tant que responsable potentielle de l'industrie), qui l'utilisent pour √©chapper quand les sup√©rieurs d'Hochstetter arrivent. Tout au long de la s√©rie, l'insigne de grade sur le major Hochstetter est celle d'un Standartenf√ľhrer SS qui se traduit par Oberst (colonel) dans la Wehrmacht.

Récompenses

√Čpisodes

Article d√©taill√© : Liste des √©pisodes de Papa Schultz.

Citations

  • ¬ę Un jour sans sexe est un jour de perdu. ¬Ľ (Colonel Robert Hogan)
  • ¬ę Les femmes, c'est comme les guerres, il y en a toujours une autre qui se profile √† l'horizon ! ¬Ľ (Sergent Hans Schultz)
  • ¬ę Je n'ai rien vu, rien entendu ! ¬Ľ (Sergent Hans Schultz)
  • ¬ę On a beau faire, on n'a jamais r√©ussi √† se gagner une guerre. ¬Ľ (Sergent Hans Schultz)
  • ¬ę Vous √™tes un p√®re pour nous. ¬Ľ (Colonel Robert Hogan)
  • ¬ę Qu'est-ce que cet homme fait ici ?! ¬Ľ (Major Hochstetter)
  • ¬ę Nous avons les moyens de vous faire gerber ! ¬Ľ (Colonel Robert Hogan)
  • ¬ę Voici l'abominable Boche des neiges ! ¬Ľ (Caporal Louis LeBeau)
  • ¬ę Rompez ! ¬Ľ (Colonel Wilhem Klink)
  • ¬ę Mettez-moi ce prisonnier au frigo ! ¬Ľ (Colonel Wilhem Klink)
  • ¬ę Personne n'a jamais r√©ussi √† s'√©vader du Stalag 13 ! ¬Ľ (Colonel Wilhem Klink)
  • ¬ę Jawohl Herr ! ¬Ľ (les allemands r√©pondant aux grad√©s)
  • "Tous les prisonniers dans leur baraque" (Klink)
  • "Tout le monde dehors pour l'appel" (Schultz)
  • "j'aurais mieux fait de me la fermer" (Caporal Peter Newkirk)
  • "Klink on vous a enfin jug√© a votre juste valeur"(G√©n√©ral Burkhalter)

Erreurs

Outre les erreurs de grades, un Stalag est un camp de prisonniers pour soldats et sous-officiers. Le Colonel Hogan ne devrait donc pas se trouver dans le Stalag 13, mais dans un Oflag.

Commentaires

Malgr√© quelques co√Įncidences (dont le nom du "Sergent Schultz" et le caract√®re du commandant), la s√©rie 'Papa Schultz' (Hogan's Heroes, 1965) n'est pas inspir√© du film Stalag 17 de Billy Wilder (1953). Le titre de la version en fran√ßais "Papa Schultz" rappelle le surnom donn√© au personnage interpr√©t√© par Francis Blanche, "Papa Schulz", dans le film Babette s'en va-t-en guerre, avec Brigitte Bardot et Jacques Charrier. Les dates de diffusion laissent √† penser que ce sont les traducteurs de la s√©rie qui se seraient inspir√©s du film (ref: Wikipedia).

Le 2 juillet 2003, au sein du Parlement europ√©en, le Premier Ministre italien Silvio Berlusconi a critiqu√© le d√©put√© europ√©en d'origine allemande Martin Schulz en raison de sa politique int√©rieure. Berlusconi faisait allusion √† la s√©rie Hogan's Heroes et au Sergeant Hans Schultz [1],[2]: ¬ę Monsieur Schulz, en Italie, un producteur est en train de faire un film sur les camps de concentration nazi,... je vous proposerai comme Kapo. ¬Ľ

Voir aussi

Le film Auto Focus sortie en 2003 réalisé par Paul Schrader retrace l'histoire de Bob Crane et celle de son succès ainsi que de son déclin.

Liens externes

Notes et références

  • Portail des s√©ries t√©l√©vis√©es am√©ricaines Portail des s√©ries t√©l√©vis√©es am√©ricaines

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Papa Schultz de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Liste des √©pisodes de Papa Schultz ‚ÄĒ Cet article pr√©sente la liste des √©pisodes de la s√©rie t√©l√©vis√©e Papa Schultz. Les √©pisodes sont class√©s par ordre chronologique, correspondant au d√©roulement de l‚Äôhistoire de la s√©rie. Sommaire 1 Premi√®re saison (1965 1966) 2 Deuxi√®me saison… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Schultz ‚ÄĒ Cette page d‚Äôhomonymie r√©pertorie les diff√©rents sujets et articles partageant un m√™me nom. Sommaire 1 Patronyme 2 Cin√©ma 3 Musique ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Sergent Schultz ‚ÄĒ Sergent Hans Schultz Personnage de fiction apparaissant dans Papa Schultz (Hogan s Heroes) Origine Allemand Genre ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Hogan's Heroes ‚ÄĒ Papa Schultz Papa Schultz Titre original Hogan s Heroes Autres titres francophones Stalag 13 Genre S√©rie de guerre Cr√©ateur(s) Bernard Fein Albert S. Ruddy Production Bernard Fein Albert S. Ruddy Musique Fred Steiner, Jerry Fielding Pays… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Stalag 13 ‚ÄĒ Papa Schultz Papa Schultz Titre original Hogan s Heroes Autres titres francophones Stalag 13 Genre S√©rie de guerre Cr√©ateur(s) Bernard Fein Albert S. Ruddy Production Bernard Fein Albert S. Ruddy Musique Fred Steiner, Jerry Fielding Pays… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Werner Klemperer ‚ÄĒ Pour les articles homonymes, voir Klemperer. Werner Klemperer ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Colonel Klink ‚ÄĒ Colonel Wilhelm Klink Personnage de fiction apparaissant dans Papa Schultz (Hogan s Heroes) Origine Allemand Genre ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • John Banner ‚ÄĒ Pour les articles homonymes, voir Banner. John Banner Donn√©es cl√©s Naissance 28 janvier 1910 Vienne (Autriche) Nationalit√© ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Bob Crane ‚ÄĒ Pour les articles homonymes, voir Crane. Bob Crane ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Larry Hovis ‚ÄĒ Larry Hovis, n√© le 20 f√©vrier 1936 √† Wapato (Washington) et mort le 9 septembre 2003 √† San Marcos (Texas), est un acteur et sc√©nariste am√©ricain, surtout connu pour son r√īle de prisonnier de guerre dans la s√©rie t√©l√©vis√©e Papa ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais


Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.