Over The Rainbow (chanson)

ÔĽŅ
Over The Rainbow (chanson)

Over the Rainbow (chanson)

Over the Rainbow
Chanson par Judy Garland
Sortie  1939
Enregistrement 7 octobre 1938[1]
Auteur(s) Edgar Yipsel Harburg
Compositeur(s) Harold Arlen,
Herbert Stothart

Over the Rainbow (musique de Harold Arlen et paroles de E.Y. Harburg), est l'une des chansons les plus connues de la fin des années 1930. Pour beaucoup de personnes, cette chanson incarne les espoirs et les rêves d'une jeunesse aspirant à un monde idéal d'amour et de joie. La chanson fut écrite en une nuit pour Judy Garland qui l'interpréta dans le film Le Magicien d'Oz, et elle devint le thème musical qui devait bercer toute sa vie. En effet, on lui demanda de l'interpréter lors de pratiquement toutes ses apparitions publiques.

La m√©lodie plaintive et les paroles simples de la chanson racontent le d√©sir d'une adolescente de s'√©chapper du "d√©sordre sans espoir" de ce monde ("hopeless jumble"), de la tristesse des gouttes de pluie, vers un nouveau monde plein de couleurs "par-del√† l'arc-en-ciel" ("over the rainbow"). Cette chanson exprime aussi la croyance enfantine selon laquelle les cieux ouvriront un passage vers un lieu o√Ļ "les soucis fondent comme du sorbet au citron" ("troubles melt like lemon-drops").

De la m√™me mani√®re que "White Christmas" de Irving Berlin, cette chanson fut adopt√©e par les troupes am√©ricaines combattant en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale, comme un symbole des √Čtats-Unis, la terre lointaine qui, apr√®s de longues ann√©es de guerre, apparaissait comme un r√™ve derri√®re un arc-en-ciel. Aujourd'hui, il peut nous √©chapper que la chanson avait un long couplet d'introduction, puisque celui-ci ne fut pas chant√© dans le film par Judy Garland.

En 2004, la chanson est 1e au classement AFI's 100 Years... 100 Songs des 100 plus grandes chansons de films du cinéma américain.

Phil Collins l'a intérprèté à voix basse et inséré dans son tout premier album Face Value à la fin de la reprise des Beatles Tomorrow Never Knows en Titre caché.

Un autre chanteur, Israel Kamakawiwo'ole, aussi connu sous le nom de IZ, dut sa renomm√©e internationale gr√Ęce au medley qu'il a fait de cette chanson avec What a Wonderful World : Over the Rainbow / What a Wonderful World, une des versions les plus connues de Over the rainbow, qu'on retrouve dans de nombreux films.

Sommaire

Le Magicien d'Oz

On raconte que cette chanson devenue un classique fut presque intégralement coupée du film parce qu'elle en ralentissait la cadence[évasif]. Dans l'ensemble, la musique du film est assez énergique, ce qui contraste avec cette mélodie calme et posée. Cependant, les références instrumentales à cette chanson, récurrentes tout le long du film et notamment dans la séquence du titre, prouvent que de telles affirmations sont quasiment infondées. Cette chanson, en tous cas, était l'une des préférées du producteur associé, Arthur Freed.

Une partie de la chanson fut bel et bien coup√©e du film. Un couplet suppl√©mentaire aurait du √™tre chant√© au moment o√Ļ Doroth√©e est enferm√©e dans une salle du ch√Ęteau de la sorci√®re. Un enregistrement de d√©mo subsista, et fut inclus dans le coffret CD Deluxe. Dans cette √©dition, Doroth√©e chante en pleurant, mais incapable de finir, conclut, en larmes, "J'ai peur, Tante Em; j'ai peur !" ("I'm frightened, Auntie Em; I'm frightened!").

Cette phrase fut gardée dans le film, suivie immédiatement d'une apparition de Tante Em dans la boule de cristal de la sorcière, puis remplacée par une image de la sorcière se moquant de Dorothée, puis se tournant vers la caméra et riant de façon effrayante à l'intention du public.

Paroles

On parle souvent de cette chanson sous le titre Somewhere Over The Rainbow, alors que la chanson n'est en fait intitul√©e que sobrement Over The Rainbow. L'introduction ne fut jamais utilis√©e dans le film, il ne fut d'ailleurs jamais question de l'utiliser. Elle fut plus souvent jou√©e lors d'adaptations th√©√Ętrales du Magicien d'Oz. Cependant, les chanteurs contemporains l'utilisent souvent pour rallonger le titre sur leur album. Le second couplet aurait du √™tre interpr√©t√© par Doroth√©e quand elle est enferm√©e dans une salle du ch√Ęteau de la sorci√®re. Pourtant, cette d√©cision ne fut jamais appliqu√©e, et Doroth√©e ne fit que reprendre le couplet principal. La seule fois o√Ļ le second couplet fut utilis√© fut pendant l'enregistrement de The Wizard of Oz In Concert ("Le Magicien d'Oz En Concert"), au cours duquel elle fut interpr√©t√©e par la chanteuse et paroli√®re Jewel. Le second couplet est chant√© occasionnellement dans des productions th√©√Ętrales, et est le moins connu de la chanson.

Quelques apparitions

Cinéma

Télévision

Jeu vidéo

Liste des interprètes (non exhaustive)

Et aussi : Jason Castro - Connie Talbot - Jeff Beck - Sarah Vaughan - Gene Vincent - Elvis Presley - Jimi Hendrix - Anne Ducros - Jane Monheit - LeAnn Rimes - Doris Day - Katharine McPhee - Buckethead - Jewel - Norah Jones - Tommy Emmanuel - Blink182 - Joe Satriani - Selena - Chet Baker - Mireille Mathieu - Tom Waits - Aselin Debison - Harry Belafonte - Bob Marley - marusha ...

Liens externes

Notes et références

  • Portail du jazz Portail du jazz
Ce document provient de ¬ę Over the Rainbow (chanson) ¬Ľ.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Over The Rainbow (chanson) de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Over the Rainbow (chanson) ‚ÄĒ Pour les articles homonymes, voir Over the Rainbow. Over the Rainbow Chanson par Judy Garland ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Over the Rainbow/What a Wonderful World ‚ÄĒ Over the Rainbow / What a Wonderful World Over the Rainbow / What a Wonderful World Chanson par Israel Kamakawiwo ole extrait de l‚Äôalbum Facing Future Pays  √Čtats Unis ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Over the Rainbow / What a Wonderful World ‚ÄĒ Chanson par Israel Kamakawiwo ole extrait de l‚Äôalbum Facing Future Pays  √Čtats Unis ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Over the rainbow ‚ÄĒ Cette page d‚Äôhomonymie r√©pertorie les diff√©rents sujets et articles partageant un m√™me nom. Over the Rainbow est une chanson de Harold Arlen (musique) et E.Y. Harburg (paroles) √©crite pour Judy Garland dans le film Le Magicien d Oz (1939) Over… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Over the Rainbow ‚ÄĒ Cette page d‚Äôhomonymie r√©pertorie les diff√©rents sujets et articles partageant un m√™me nom. Cin√©ma  Over the Rainbow, un court m√©trage d Alexandre Aja et Gr√©gory Levasseur (1997) Over the Rainbow, un film sud cor√©en de Ahn Jin woo (2002)… ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Somewhere Over the Rainbow ‚ÄĒ Over the Rainbow (chanson) Over the Rainbow Chanson par Judy Garland Sortie  1939 Enregistrement 7 octobre 1938[1] ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Rainbow Islands ‚ÄĒ The Story of Bubble Bobble 2 √Čditeur Taito D√©veloppeur Taito Concepteur Fukio Mitsuji ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Rainbow Islands: The Story Of Bubble Bobble 2 ‚ÄĒ Rainbow Islands Rainbow Islands The Story of Bubble Bobble 2 √Čditeur Taito D√©veloppeur Taito Concepteur Fukio Mitsuji ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Rainbow Islands Extra ‚ÄĒ Rainbow Islands Rainbow Islands The Story of Bubble Bobble 2 √Čditeur Taito D√©veloppeur Taito Concepteur Fukio Mitsuji ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais

  • Rainbow Islands Extra Version ‚ÄĒ Rainbow Islands Rainbow Islands The Story of Bubble Bobble 2 √Čditeur Taito D√©veloppeur Taito Concepteur Fukio Mitsuji ‚Ķ   Wikip√©dia en Fran√ßais


Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.