Osman Necmi Gürmen

Osman Necmi Gürmen (né à Istanbul, Turquie, en 1927) est un écrivain de langue turque et française vivant à Paris et en Turquie.

Biographie

ONG2.jpg


Né à Istanbul d'un père originaire de l'est de la Turquie et d'une mère stambouliote, Osman Necmi Gürmen fait ses études secondaires au collège français Saint-Joseph. Diplômé en 1946, au lendemain de la seconde guerre mondiale, il séjourne à Paris comme étudiant et y obtient, en 1951, un diplôme de Hautes Études Internationales. À Paris, avec d'autres étudiants turcs, il mène une vie de bohême, joue de la batterie dans différents orchestres, se consacre aussi à l'écriture. Obligé de retourner en Turquie pour des raisons familiales, il y exerce plusieurs métiers : constructeur, exploitant agricole, hôtelier… Mais l'écriture demeure son désir le plus cher, son jardin secret. À Siverek (Est de la Turquie) il exploite les propriétés familiales et se retrouve, malgré lui, au cœur d'une vendetta meurtrière qui dure jusqu'en 1966. En 1967, il s'installe à Bodrum (sud-ouest de la Turquie) où il ouvre un des premiers hôtels de la presqu'île : l'hôtel Halicarnasse. À partir de 1974, il partage sa vie entre la France (Paris) et la Turquie (Istanbul et Bodrum). C'est en 1976 qu'il fait paraître aux éditions Gallimard son premier roman, écrit en français : L'Écharpe d'Iris. En 1978, il publie un second roman écrit en turc Kılıç Uykuda Vurulur qui, traduit en français sous le patronage de l'Unesco, paraît avec pour titre L'Espadon. Ce dernier est traduit en 1981 en norvégien : Sverdfisken. Après un long silence éditorial, qui n'exclut pas un travail d'écriture continu et des publications dans des journaux ou revues, Osman Necmi Gürmen publie en turc, en 2006, un nouveau roman, Râna, qui s'inspire largement de la vie de sa mère. Suivent deux romans dont l'ancrage est historique : Mühtedi (c-à-d le Renégat), paru en 2006, dont l'action se place au XVIe siècle (roman traduit en japonais en 2009) et Neydi Suçun Zeliha, paru en 2010, qui se situe durant la première croisade, dans la ville d'Edesse. Entre temps, un recueil de nouvelles Saint-Michel'in Develeri (Les Chameaux de Saint-Michel) a vu le jour. Auteur bilingue, Osman Necmi Gürmen, a d'abord travaillé la langue française qui a irrigué sa culture avant de s'exprimer en langue turque. Son écriture attache de l'importance aux rythmes, sonorités, images susceptibles d'exprimer les tourments de l'âme : ceux de la folie, de l'amour, de l'espoir. Auteur masculin, Osman Necmi Gürmen sait exprimer l'intériorité douloureuse d'une femme à l'instar d'une Marguerite Yourcenar qui a fait revivre les Mémoires d'Hadrien. Les portraits sont rares dans ses œuvres et les descriptions de lieux ne servent qu'à suggérer le paysage intérieur du personnage qui les contemple. Ses romans font se côtoyer des hommes et femmes issus d'ethnies différentes : Grecs et Turcs dans une île de Chypre convoitée par les intérêts économiques et politiques (L'Espadon), Provençaux, Barbaresques, Juifs et Ottomans dans la Méditerranée du XVIe siècle (Mühtedi). Confrontés aux tourments de la vie, ses personnages le sont aussi aux aléas de l'Histoire qui forme une trame solidement documentée (Râna, Mühtedi, Neydi Suçun Zeliha). Dans ses nouvelles, le style se fait plus incisif pour exprimer, à la limite de la caricature parfois, l'absurdité de la société, le chaos de l'existence.

Œuvres

En langue française L'Écharpe d'Iris, Paris, Gallimard, 1976 L'Espadon, Paris, Gallimard, 1979

En langue turque Râna, Istanbul, Kanat Kitap, 2006 et, en livre de poche, Everest Yayınevi, 2011 Mühtedi, Istanbul, Kanat Kitap, 2007 et, en livre de poche, Everest Yayınevi, 2011 Ah Vre Sevda, Istanbul, Kanat Kitap, 2008 Saint-Michel'in Develeri, Istanbul, Kanat kitap, 2009 Neydi Suçun Zeliha, Istanbul, Everest Yayınevi 2010

Liens externes

http://www.edebiyatodasi.com/news_detail.php?id=3388

http://www.librairie-compagnie.fr/catalogues/15/15/805


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Osman Necmi Gürmen de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Osman Necmi Gurmen — Osman Necmi Gürmen Osman Necmi Gürmen (né en 1927) est un auteur turc. Le premier roman qu il a écrit en français, L’Écharpe d’Iris a été publié par Gallimard en 1976 en France. Le livre a été publié en turc par les Éditions Hurriyet sous le nom… …   Wikipédia en Français

  • Osman Necmi Gürmen — (born 1927) is a Turkish novelist.[1][2] Gürmen is careful to use historical sources for his historical novels. His first novel was written in French, L echarpe d iris, was published in France in 1976, by Éditions Gallimard. The book was… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.