Norvégien nynorsk


Norvégien nynorsk

Nynorsk

Le nynorsk (prononciation API : [nynorsk, -ʀsk, -ʂk]) désigne plusieurs choses :

  1. Le nynorsk (néo-norvégien en français), appelé landsmål avant 1930, est l'une des deux normes de la langue écrite norvégienne, la seconde étant le bokmål. Le 12 mai 1885, une loi considère les deux langues comme égales, et en 1980 elles sont toutes deux reconnues comme langues officielles. Le nynorsk est utilisé aujourd’hui par environ 10 à 15 % de la population.Cet article se concentre sur cette première définition.
  2. Le nynorsk désigne la forme la plus récente de la langue norvégienne, par opposition au norrois et au mellomnorsk (norvégien du Moyen Âge). Le nynorsk en tant que définition du norvégien moderne trouve son origine autour des années 1550/1600, et correspond à toutes les normes modernes du norvégien, c'est-à-dire le nynorsk lui-même, le bokmål, le landsmål, le høgnorsk ou le riksmål.
  3. Nynorsk peut être utilisé comme adjectif par rapport aux définitions 1 et 2.

Sommaire

L’élaboration du nynorsk

Après avoir voyagé dans toute la Norvège pendant quatre ans, Ivar Aasen publie en 1848 Det norske Folkesprogs Grammatik (Grammaire de la langue norvégienne populaire) puis Ordbog over det norske Folkesprog (Dictionnaire de la langue norvégienne populaire) en 1850. En 1853 sort Prøver af Landsmaalet i Norge (Essai sur la Langue du pays en Norvège), qui est sa proposition pour une nouvelle norme linguistique norvégienne basée sur un rassemblement de tous les dialectes qu’il a étudiés. L’essentiel de l’ouvrage provient des dialectes des régions du Vestland, de l’intérieur de l’Østland, du Trøndelag et de la partie sud du Nordland. Ceux du sud de l’Østland et du Sørland ont moins été utilisés car ils ont été trop influencés par le danois et ne reflètent pas les dialectes originels.

Le nynorsk a été construit grâce à l’assemblage des dialectes étudiés par Aasen. Dans les cas de mots présentant de nombreuses différences selon les dialectes, Aasen a suivi la méthode historique/étymologique. Schématiquement, cela signifie qu’il a cherché une origine commune aux formes variantes. Par exemple, si les dialectes variaient entre les formes gutta, gutane, gutan, et guttane, l'auteur choisissait de l’orthographier gutarne qu’il considérait se rapprocher au mieux des autres formes. Dans certains cas cela menait à l’utilisation de formes qui n’étaient plus d’usage. Beaucoup ont alors été enlevées ou considérées comme facultatives.

Statistiques sur le nynorsk

Il est difficile de savoir quelle est la part de la population norvégienne qui utilise le nynorsk comme langue maternelle, mais on l’estime entre 10 et 12 %. Le rapport nº 48 du Storting de 2002-2003, a constaté que le nynorsk était plutôt localisé dans les régions de l’ouest.

En 2002, 27 % des communes (qui regroupent 12 % de la population) ont adopté le nynorsk comme langue principale contre 37 % pour le bokmål, 36 % étant neutres. Sur 4 549 publications norvégiennes en 2000, 8 % étaient en nynorsk contre 92 % en bokmål ou en riksmål [1]. Au 1er octobre 2002, 89 679 élèves, soit 14,7 % des élèves de l’école primaire, avaient pour langue maternelle le nynorsk. La grande majorité vit dans le Vestland (l’ouest), où la part du nynorsk est de 45,24 %. Hors du Vestland, cette part s’élève à 2,7 % (chiffres de 2003) [2]. Ce pourcentage a chuté dans la période de l’après-guerre, et le pourcentage d’élèves qui fréquentent des lycées nynorsk est de plus en plus réduit, même si l’on ne connaît pas les chiffres exacts. Toutefois, 10-11% des conscrits norvégiens déclarent utiliser le nynorsk, 11% de la population reçoit sa déclaration de revenus en nynorsk et 8,46% des utilisateurs de la banque postale se déclarent utilisateurs de cette langue.

Voir aussi

Liens externes

Sources

  • (no) Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en norvégien bokmål intitulé « Nynorsk ».
  • Portail de la Norvège Portail de la Norvège
Ce document provient de « Nynorsk ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Norvégien nynorsk de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Norvegien — Norvégien  Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien Norsk Parlée en Norvège, (incluant le Svalbard et l île Jan Mayen) Région Europe Nombre de locuteurs …   Wikipédia en Français

  • Norvégien — Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien norsk Parlée en   …   Wikipédia en Français

  • Nynorsk — Le nynorsk (prononciation API : [nynorsk, ʀsk, ʂk]) désigne plusieurs choses : Le nynorsk (néo norvégien en français), appelé landsmål avant 1930, est l une des deux normes de la langue écrite norvégienne, la seconde étant le bokmål. Le …   Wikipédia en Français

  • Norvégien (nouveau) — Nynorsk Le nynorsk (prononciation API : [nynorsk, ʀsk, ʂk]) désigne plusieurs choses : Le nynorsk (néo norvégien en français), appelé landsmål avant 1930, est l une des deux normes de la langue écrite norvégienne, la seconde étant le… …   Wikipédia en Français

  • norvégien — norvégien, ienne [ nɔrveʒjɛ̃, jɛn ] adj. et n. • 1575 n.; norvegue « nordique » XVe; all. Norwegen « Norvège » proprt « chemin du Nord » ♦ De la Norvège. Marmite norvégienne. Omelette norvégienne. ♢ N. Les Norvégiens. N. m. Le norvégien : langue… …   Encyclopédie Universelle

  • nynorsk — ● nynorsk nom masculin Une des deux formes du norvégien, par opposition au bokmål. ● nynorsk (synonymes) nom masculin Une des deux formes du norvégien, par opposition au bokmål. Synonymes : landsmål néonorvégien …   Encyclopédie Universelle

  • Norvégien (classique) — Bokmål Le bokmål ou norvégien classique (littéralement « langue des livres » ─ prononcer « boukmol »), héritier du riksmål (ou « langue du royaume », prononcer « riksmol »), c’est à dire du dano norvégien… …   Wikipédia en Français

  • Norvégien bokmål — Bokmål Le bokmål ou norvégien classique (littéralement « langue des livres » ─ prononcer « boukmol »), héritier du riksmål (ou « langue du royaume », prononcer « riksmol »), c’est à dire du dano norvégien… …   Wikipédia en Français

  • Norvégien classique — Bokmål Le bokmål ou norvégien classique (littéralement « langue des livres » ─ prononcer « boukmol »), héritier du riksmål (ou « langue du royaume », prononcer « riksmol »), c’est à dire du dano norvégien… …   Wikipédia en Français

  • Wikipedia en norvegien — Wikipédia en norvégien Logo de Wikipédia en norvégien (bokmål + riksmål). Logo de Wikipédia en nynorsk. Wikipédia en …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.