Nom Vernaculaire


Nom Vernaculaire

Nom vernaculaire

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir vernaculaire.

Un nom vernaculaire est un nom usuellement donné à une ou plusieurs espèces animales ou végétales dans son pays ou sa région d'origine. Un nom vernaculaire peut donc désigner des espèces très différentes selon le contexte. Il s'oppose au nom binominal qui est un nom scientifique, unique partout dans le monde, et au nom normalisé choisi par des instances de normalisation, unique pour chaque langue quand il existe.

Sommaire

Problèmes

Une même espèce a beaucoup de noms vernaculaires différents dans chaque langue, mais aussi dans la même langue.
Exemple : Scyliorhinus canicula est appelé en français roussette ou saumonette.

Le problème est que certains noms vernaculaires sont utilisés pour plusieurs espèces différentes.
Exemple : roussette est aussi le nom des chauve-souris du genre Rousettus.

Typographie

L'usage de la majuscule ou non pour les noms en français fait débat. Il convient de considérer l'emploi qui en est fait et les conventions diffèrent suivant le règne concerné et les époques.

Oiseaux

Si le mot n’a pas pour but de désigner une espèce biologique en particulier, la majuscule n’est pas souhaitée. Exemple : « J’ai vu cinq grands hérons dont un héron vert », c’est-à-dire cinq hérons de grande taille dont un de couleur verte. En revanche, si l’on désire mentionner une espèce précise il est souhaitable de mettre une majuscule. Exemple : « J’ai vu cinq Grands Hérons et un Héron vert », c’est-à-dire cinq oiseaux de l’espèce Ardea herodias et un de l’espèce Butorides striatus. Notez que dans ce cas on met une majuscule au premier mot des noms composés et aux mots suivants seulement si ce sont des noms propres ou des noms d’espèces mais pas aux qualificatifs. Exemples corrects : Grand Pic, Pic à ventre blanc, Pic des Andaman[1].

Autres espèces

En théorie le principe est le même que pour les oiseaux. La majuscule est recommandée quand il est fait référence à la classification. Exemple: « le sous-embranchement des Vertébrés comprend 20 000 espèces de Poissons » . Elle est inutile si l'on évoque les individus d'un groupe donné. Exemple: « les poissons des mers et les mammifères de nos forêts »[2].

La tendance actuelle serait de ne plus mettre de majuscules dans les ouvrages scientifiques[réf. nécessaire].

Notes et références

  1. J. Chabot et N. David, La majuscule dans la nomenclature zoologique. Bulletin de l’entomofaune, no3, juin 1988. Lire le document en .pdf
  2. Jean Gingras, professeur, Guide de présentation des travaux écrits en sciences biologiques, Université du Québec à Montréal (UQAM), Faculté des Sciences. Janvier 1992

Voir aussi

Articles connexes

  • Portail de la biologie Portail de la biologie
Ce document provient de « Nom vernaculaire ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Nom Vernaculaire de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Nom vernaculaire — ● Nom vernaculaire nom usuel d une espèce animale ou végétale dans son pays d origine …   Encyclopédie Universelle

  • Nom vernaculaire — Pour les articles homonymes, voir vernaculaire. Un nom vernaculaire est un nom usuellement donné à une ou plusieurs espèces animales ou végétales dans son pays ou sa région d origine. Il peut donc désigner des espèces très différentes selon le… …   Wikipédia en Français

  • Croton (nom vernaculaire) — Codiaeum variegatum Pour les articles homonymes, voir Croton …   Wikipédia en Français

  • vernaculaire — [ vɛrnakylɛr ] adj. • 1765; du lat. vernaculus « indigène, domestique », de verna « esclave né dans la maison » ♦ Didact. Du pays, propre au pays. Spécialt (1823) Langue vernaculaire (opposé à véhiculaire) : langue parlée seulement à l intérieur… …   Encyclopédie Universelle

  • NOM — L’analyse grammaticale distinguait les noms communs et les noms propres. Les premiers correspondent, selon l’analyse logique classique, aux termes généraux qui se disent de plusieurs, et les seconds aux termes singuliers qui ne se disent que d’un …   Encyclopédie Universelle

  • Vernaculaire — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Vernaculaire », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Vernaculaire, du latin vernaculum,… …   Wikipédia en Français

  • Nom de l'Éternel — YHWH Le Tétragramme en phénicien, araméen ancien et en hébreu carré. Le tétragramme YHWH (יהוה) est un nom hébraïque se composant des quatre lettres yōḏ (י), hē (ה …   Wikipédia en Français

  • Ecozone afrotropicale : plantes a spores par nom scientifique (A) — Écozone afrotropicale : plantes à spores par nom scientifique (A) Flore Écozone afrotropicale Plantes à graines par nom scientifique A B C D E F G H I J K L M …   Wikipédia en Français

  • Ecozone indomalaise : plantes a spores par nom scientifique (A) — Écozone indomalaise : plantes à spores par nom scientifique (A) Flore Écozone indomalaise Plantes à graines par nom scientifique A B C D E F G H I J K L M …   Wikipédia en Français

  • Ecozone nearctique : plantes a spores par nom scientifique (A) — Écozone néarctique : plantes à spores par nom scientifique (A) Flore Écozone néarctique Plantes à graines par nom scientifique A B C D E F …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.