Les Simpson

ï»ż
Les Simpson
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Simpson.
Les Simpson
Les Simpson.svg
Logo de la série
Titre original The Simpsons
Genre Série d'animation, Comédie, Satire
Créateur(s) Matt Groening
Production Al Jean
Ian Maxtone-Graham
John Frink
James L. Brooks
Matt Groening
Matt Selman
Sam Simon
Acteurs principaux Les Simpson
Musique Danny Elfman et Alf Clausen
Pays d’origine Drapeau des États-Unis Ă‰tats-Unis
ChaĂźne d’origine Drapeau des États-Unis Ă‰tats-Unis :
Fox (depuis 1990)
Nombre de saisons 23
Nombre d’épisodes 488
Durée 21 minutes environ
Diffusion d’origine Drapeau des États-Unis Ă‰tats-Unis :
17 dĂ©cembre 1989
Drapeau de France France : 22 dĂ©cembre 1990
Séries télévisées

par pĂ©riode / genre / pays
Liste complĂšte

Les Simpson (The Simpsons) est une sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e d'animation amĂ©ricaine crĂ©Ă©e par Matt Groening et diffusĂ©e depuis le 17 dĂ©cembre 1989 sur FOX.

Elle met en scÚne les Simpson, stéréotype d'une famille de classe ouvriÚre[1],[2]. Leurs aventures servent une satire du mode de vie américain. Les membres de la famille, tous jaunes de peau, sont Homer, Marge, Bart, Lisa et Maggie.

Depuis ses dĂ©buts, la sĂ©rie a rĂ©coltĂ© des dizaines de rĂ©compenses, dont vingt-quatre Primetime Emmy Awards, vingt-six Annie Awards et un Peabody Award. Le Time Magazine du 31 dĂ©cembre 1999 l'a dĂ©signĂ©e comme la meilleure sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e du XXe siĂšcle et elle a obtenu une Ă©toile sur le Walk of Fame d'Hollywood le 14 janvier 2000. « D'oh! Â», l'expression d'abattement d'Homer Simpson, est entrĂ©e dans la langue anglaise. L'influence des Simpson s'exerce Ă©galement sur d'autres sitcoms.

En 2007, Les Simpson, le film, un long métrage basé sur la série, est sorti au cinéma et a recueilli 527 millions de dollars américains en recettes brutes[3].

Sommaire

Origines

Matt Groening a conçu la famille Simpson en 1986 dans l'entrĂ©e du bureau du producteur James L. Brooks. On avait fait appel Ă  Groening pour lancer une sĂ©rie de courts mĂ©trages d'animation pour The Tracey Ullman Show, qui seraient adaptĂ©s de son comic strip Life in Hell. Lorsque Groening comprit que l'animation de Life in Hell demanderait qu'il renonçùt aux droits de publication, il dĂ©cida d'aller dans une direction diffĂ©rente[4] et esquissa rapidement une famille dysfonctionnelle, nommant les personnages d'aprĂšs les membres de sa famille. Pour le fils de la famille, il a remplacĂ© son nom par « Bart Â», une anagramme du mot anglais brat[4] signifiant « mĂŽme Â» (ou « galopin Â»), car il trouvait que nommer le personnage Matt serait trop Ă©vident pour lui[5].

La famille Simpson apparaĂźt pour la premiĂšre fois sous forme de courts mĂ©trages diffusĂ©s par The Tracey Ullman Show Ă  partir du 19 avril 1987[6]. Matt Groening n'avait fait que de simples croquis des personnages, supposant qu'ils seraient affinĂ©s par la production. Cependant, les animateurs avaient simplement retracĂ© ses dessins, ce qui donna une apparence grossiĂšre aux personnages des premiers Ă©pisodes. L'une des premiĂšres tĂąches de la sociĂ©tĂ© Klasky Csupo fut de crĂ©er les sĂ©quences animĂ©es pour The Tracey Ullman Show, qui conduisit au dĂ©but des Simpson[7].

En 1989, un groupe de sociĂ©tĂ©s de production adapta Les Simpson pour en faire des Ă©pisodes d'une demi-heure, pour le rĂ©seau Fox. L'Ă©quipe Ă©tait identique Ă  celle de l'actuelle maison d'animation Klasky Csupo. Jim Brooks nĂ©gocia une clause du contrat avec la Fox qui privait le rĂ©seau de tout droit de regard sur le contenu de la sĂ©rie[8]. Matt Groening dit que son objectif, en crĂ©ant la sĂ©rie, Ă©tait d'offrir au public un autre choix Ă  ce qu'il appelle « the mainstream trash Â»[9]. Le premier Ă©pisode d'une demi-heure, NoĂ«l mortel (Homer au nez rouge au QuĂ©bec), un Ă©pisode spĂ©cial NoĂ«l, a Ă©tĂ© diffusĂ© le 17 dĂ©cembre 1989[10]. Une soirĂ©e d'enfer (Une soirĂ©e romantique au QuĂ©bec), le premier Ă©pisode long produit, n'a Ă©tĂ© diffusĂ© qu'en mai 1990, en tant que dernier Ă©pisode de la premiĂšre saison, en raison de problĂšmes d'animation[11].

En 1992, Tracey Ullman déposa une plainte contre la Fox, affirmant que son émission était à l'origine de la série à succÚs. Le plaignant réclamait une part des bénéfices des Simpson, plainte rejetée par les tribunaux[12].

Production

Producteurs délégués

Liste des show runners au cours de l'histoire des Simpson :

Matt Groening et James L. Brooks ont Ă©tĂ© producteurs dĂ©lĂ©guĂ©s de la sĂ©rie au cours de son histoire mais aussi consultants crĂ©atifs. Sam Simon, qui a ƓuvrĂ© comme directeur de crĂ©ation pour les quatre premiĂšres saisons, a aussi reçu un rĂŽle de producteur dĂ©lĂ©guĂ© mĂȘme s'il n'a pas travaillĂ© sur l'Ă©mission depuis 1993[13].

Un des postes les plus importants au sein de la série est le show runner, qui agit à titre de scénariste en chef et qui gÚre la production de la série pour toute la saison[14].

Scénaristes

Groupe de scénaristes de la série en 1992.

L'Ă©quipe de rĂ©daction des Simpson se compose de seize scĂ©naristes qui proposent des idĂ©es d'Ă©pisodes au dĂ©but de chaque mois de dĂ©cembre[15]. Le scĂ©nariste principal de chaque Ă©pisode Ă©crit la premiĂšre Ă©bauche. Les sessions de l'Ă©quipe de rĂ©daction ajoutent ensuite des blagues, peuvent en enlever, insĂšrent des scĂšnes et font relire le script aux personnes chargĂ©es des voix des personnages[16]. Jusqu'en 2004[17] le superviseur de ces sessions Ă©tait George Meyer, qui dĂ©veloppait la sĂ©rie depuis la saison 1. D'aprĂšs le scĂ©nariste de longue date Jon Vitti, George Meyer inventait habituellement les grandes lignes d'un Ă©pisode, mĂȘme s'il mobilisait d'autres scĂ©naristes[16].

Chaque épisode demandant six mois de production la série commente rarement les événements récents[18]. Cependant, certains épisodes font mention d'événements prévus, comme les Jeux olympiques ou le Super Bowl.

Au gĂ©nĂ©rique de soixante Ă©pisodes, John Swartzwelder est le scĂ©nariste le plus prolifique du personnel des Simpson[19]. L'un des anciens scĂ©naristes les plus connus est Conan O'Brien, qui contribua Ă  plusieurs Ă©pisodes au dĂ©but des annĂ©es 1990, avant de remplacer David Letterman Ă  l'animation du talk show Late Night[20]. L'humoriste britannique Ricky Gervais a Ă©crit l'histoire d'Échange d'Ă©pouses (J’aime ta femme au QuĂ©bec), devenant la premiĂšre cĂ©lĂ©britĂ© Ă  la fois scĂ©nariste et invitĂ© d'un Ă©pisode[21]. Seth Rogen et Evan Goldberg, les scĂ©naristes du film SuperGrave, ont fait de mĂȘme avec un Ă©pisode dans lequel le premier prĂȘte sa voix Ă  l'un des personnages[22],[23].

À la fin de 2007, les scĂ©naristes des Simpson firent grĂšve avec le reste de la Writers Guild of America, East. Ils s'Ă©taient joints Ă  l'association en 1998[24].

Distribution

Personnage Drapeau des États-Unis Voix originale Drapeau de la France Voix française Drapeau : QuĂ©bec Voix quĂ©bĂ©coise
Homer J. Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Hubert Gagnon
Marge Simpson Julie Kavner VĂ©ronique Augereau BĂ©atrice Picard
Bart Simpson Nancy Cartwright Joëlle Guigui/Nathalie Bienaimé Johanne Léveillée
Lisa Simpson Yeardley Smith Aurélia Bruno/Chantal Macé Lisette Dufour
Krusty le clown Dan Castellaneta Michel Modo/GĂ©rard Rinaldi Marc LabrĂšche/Gilbert Lachance
Abraham Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Jean-Louis Millette/Hubert Gagnon
Ned Flanders Harry Shearer Patrick Guillemin/Pierre Laurent Bernard Fortin
Apu Nahasapeemapetilon Jr Hank Azaria Patrick Guillemin/Pierre Laurent Jean-Louis Millette/Alain Zouvi
Barney Gumble Dan Castellaneta Patrick Guillemin/Pierre Laurent Yves Massicotte
Moe Szyslak Hank Azaria Roland Timsit/Michel Modo/Gilbert Levy BenoĂźt Marleau/Sylvain HĂ©tu
Charles Montgomery Burns Harry Shearer Michel Modo/GĂ©rard Rinaldi Edgar Fruitier
Chef Wiggum Hank Azaria Michel Modo/GĂ©rard Rinaldi Bernard Fortin
Otto Bus Harry Shearer Philippe Peythieu Marc LabrĂšche/Patrick Chouinard
Kent Brockman Harry Shearer Michel Modo/GĂ©rard Rinaldi Benoit Marleau/SĂ©bastien Dhavernas
Patty Bouvier Julie Kavner VĂ©ronique Augereau Chantal Baril
Selma Bouvier Julie Kavner VĂ©ronique Augereau Johanne Garneau
Milhouse Van Houten Pamela Hayden Aurélia Bruno Chantal Baril
Waylon Smithers Harry Shearer Patrick Guillemin/Pierre Laurent Jean-Louis Millette/Alain Zouvi
Révérend Lovejoy Harry Shearer Patrick Guillemin/Pierre Laurent Bernard Fortin

En France, l'adaptation des dialogues a Ă©tĂ© assurĂ©e par Juliette Vigouroux et Alain Cassard jusqu'Ă  la saison 19 puis par RĂ©gine Teyssot, la voix fĂ©minine de la sĂ©rie. La direction artistique est tenue par Christian Dura. On peut noter deux gros changements dans Les Simpson : le dĂ©part de Patrick Guillemin Ă  la fin de la saison 9 et celui des adaptateurs français et de Michel Modo durant la saison 19. Selon VĂ©ronique Augereau, au MIPCOM 2009, Matt Groening a dit considĂ©rer la version française comme son interprĂ©tation favorite car elle a quelque-chose de spĂ©cifique[25].

Au QuĂ©bec, l'adaptation des dialogues est assurĂ©e par BenoĂźt Rousseau, assistĂ© de Johanne LĂ©veillĂ©e (qui fait aussi la voix de Bart). La direction artistique, quant Ă  elle, est assurĂ©e par Johanne LĂ©veillĂ©e, assistĂ©e de BenoĂźt Rousseau. C'est Gilbert Lachance qui a doublĂ© Krusty le clown en quĂ©bĂ©cois dans Les Simpson : le film. Ce dernier a d'ailleurs doublĂ© Krusty Ă  quelques reprises dans la sĂ©rie, en remplacement de Marc LabrĂšche.

Acteurs principaux prĂȘtant leur voix dans la version originale

Animation

Plusieurs studios internationaux et amĂ©ricains sont chargĂ©s de l'animation des Simpson. Lorsque la sĂ©rie Ă©tait diffusĂ©e sous forme de courts mĂ©trages dans le Tracey Ullman Show, elle Ă©tait produite en interne par Klasky Csupo[26]. Le dĂ©but de la sĂ©rie telle qu'on la connaĂźt actuellement provoquant une augmentation du volume de travail, la Fox sous-traita alors la production Ă  plusieurs studios situĂ©s en CorĂ©e du Sud[26]. Il s'agit d'AKOM[27], d'Anivision[28], de Rough Draft Studios[29], de U.S. Animation Inc.[30], et de Toonzone Entertainment[31]. Les artistes du studio d'animation amĂ©ricain DPS Film Roman dessinent les storyboards, conçoivent les nouveaux personnages, dĂ©cors, accessoires et l'agencement de l'arriĂšre-plan. Le studio produit alors des animatics qu'il transmet aux scĂ©naristes de Gracie Films pour contrĂŽle avant que le travail ne soit expĂ©diĂ© Ă  l'Ă©tranger. Les studios Ă©trangers font ensuite le tweening, apportent des modifications aux images, pour aboutir Ă  une animation sur bande prĂȘte Ă  ĂȘtre expĂ©diĂ©e aux États-Unis pour ĂȘtre livrĂ©e Ă  la Fox, trois Ă  quatre mois plus tard[32].

Pour les trois premiĂšres saisons, Klasky Csupo anima Les Simpson aux États-Unis. En 1992, la sociĂ©tĂ© de production de la sĂ©rie, Gracie Films, a transfĂ©rĂ© la production nationale Ă  DPS Film Roman[33], qui produisait encore la sĂ©rie en 2008.

La production en haute dĂ©finition dĂ©buta lors de la saison 20 ; le premier Ă©pisode, Take My Life, Please, a Ă©tĂ© diffusĂ© le 15 fĂ©vrier 2009. Le passage Ă  la haute dĂ©finition comprend une nouvelle sĂ©quence d'ouverture[34]. Matt Groening a qualifiĂ© le changement de complexe, car il affecte le minutage et la composition de l'animation[35].

Personnages

Article dĂ©taillĂ© : Liste des personnages des Simpson.
Dessin d'Homer Simpson dans un champ Ă  Cerne Abbas, Dorset, Angleterre.

Les Simpson forment une famille amĂ©ricaine typique qui vit dans la ville de Springfield[36]. Homer, le pĂšre, travaille en tant que responsable de la sĂ©curitĂ© Ă  la centrale nuclĂ©aire de Springfield, un poste en contradiction avec son imprudence. Il est mariĂ© Ă  Marge Simpson, stĂ©rĂ©otype de la mĂšre et de la femme au foyer amĂ©ricaine. Ils ont trois enfants : Bart, un fauteur de troubles de 10 ans ; Lisa, une surdouĂ©e[37] activiste de 8 ans et Maggie, un bĂ©bĂ© qui communique en suçant une tĂ©tine. Bien que les Simpson soient une famille Ă  problĂšmes, plusieurs Ă©pisodes examinent leurs relations et montrent souvent qu'ils prennent soin les uns des autres[38]. La famille possĂšde un chien, Petit Papa NoĂ«l (Le P'tit Renne au nez rouge, au QuĂ©bec), et un chat, Boule de Neige V, renommĂ© Boule de Neige II dans l'Ă©pisode Robotflop. Ces deux animaux de compagnie ont eux-mĂȘmes eu des rĂŽles vedettes dans plusieurs Ă©pisodes. MalgrĂ© les indications du temps qui passe, comme les vacances, les fĂȘtes ou les anniversaires, la mort de certains personnages ou des divorces, les personnages ne vieillissent jamais et ont la mĂȘme apparence que celle qu'ils avaient Ă  la fin des annĂ©es 1980.

La sĂ©rie comporte de nombreux personnages secondaires, comme les professeurs, les amis de la famille ou les cĂ©lĂ©britĂ©s locales. Certains sont associĂ©s Ă  des endroits particuliers, comme Moe, le propriĂ©taire du bar frĂ©quentĂ© par Homer, ou Carl et Lenny, qui travaillent Ă  la centrale nuclĂ©aire. Les crĂ©ateurs ont initialement conçu plusieurs de ces personnages pour l'humour de la sĂ©rie ou pour remplir des fonctions spĂ©cifiques de la ville. Certains d'entre eux ont eu des rĂŽles de plus en plus importants et, par la suite, ont mĂȘme eu les rĂŽles principaux de certains Ă©pisodes. D'aprĂšs Matt Groening, la sĂ©rie a pris l'idĂ©e d'une large gamme de personnages secondaires de la sĂ©rie comique canadienne SCTV[39].

ThĂšmes

La sĂ©rie Les Simpson, centrĂ©e sur une famille et sa vie dans une ville typiquement amĂ©ricaine[36] reprend la dramaturgie d'une sitcom (comĂ©die de situation, au QuĂ©bec) ; dont les limites sont repoussĂ©es par l'animation. La ville de Springfield est l'univers des personnages, lĂ  oĂč ils sont confrontĂ©s aux problĂšmes posĂ©s par la sociĂ©tĂ© actuelle. Homer travaillant dans une centrale nuclĂ©aire, la sĂ©rie aborde les questions d'environnement[40]. La scolarisation de Bart et Lisa Ă  l'Ă©cole Ă©lĂ©mentaire de Springfield permet aux scĂ©naristes d'utiliser les controverses en matiĂšre d'Ă©ducation. Et la ville disposant d'un large Ă©ventail de chaĂźnes de tĂ©lĂ©vision, des Ă©missions rĂ©servĂ©es aux enfants aux nouvelles locales, les auteurs peuvent se moquer de l'industrie du divertissement (eux-mĂȘmes compris)[41].

Plusieurs commentateurs pensent que la sĂ©rie est politiquement marquĂ©e Ă  gauche[42]. Al Jean a admis dans une interview que « Nous [la sĂ©rie] avons des tendances libĂ©rales Â»[43]. NĂ©anmoins la satire n'Ă©pargne aucune case de l'Ă©chiquier politique[44]. Le gouvernement et les grandes entreprises y sont des entitĂ©s amorales qui exploitent les individus[43] et aucune figure d'autoritĂ© (proviseur, patron, policier etc.) ne vient racheter les abus (ou les faiblesses) de l'autre : dans Les Simpson, les politiciens sont corrompus, la police est incompĂ©tente, et le clergĂ© doute[45]. La religion est un thĂšme rĂ©current de la sĂ©rie et la plupart des cultes majeurs y sont apparus.

Cadre

Article dĂ©taillĂ© : Springfield (Les Simpson).

La sĂ©rie d'animation Les Simpson a lieu dans la ville amĂ©ricaine fictive de Springfield, sans aucune coordonnĂ©e gĂ©ographique ou rĂ©fĂ©rence Ă  un État des États-Unis qui permettrait de dĂ©terminer son emplacement. NĂ©anmoins, les exĂ©gĂštes de la sĂ©rie tentĂšrent de dĂ©terminer l'emplacement de la ville en tenant compte de ses caractĂ©ristiques, de sa gĂ©ographie et des lieux situĂ©s Ă  proximitĂ©. Face Ă  de telles questions, ses concepteurs se montrĂšrent trĂšs Ă©vasifs[46]. Les Springfield sont en fait trĂšs communes aux États-Unis, se signalant dans plus de la moitiĂ© des États[47]. La gĂ©ographie de Springfield et de ses environs comprend des cĂŽtes, des dĂ©serts, de vastes terres agricoles, de hautes montagnes ou, plus simplement, tout ce que l'histoire de la sĂ©rie exige[48]. MalgrĂ© cela, Matt Groening a confiĂ© que Springfield partageait nombre de similitudes avec Portland, Oregon, la ville oĂč il a grandi[49].

ÉlĂ©ments rĂ©currents

Générique

La séquence d'ouverture des Simpson est une des caractéristiques les plus mémorables de la série. Presque tous les épisodes s'ouvrent par un zoom sur le titre Les Simpson, puis vers la ville de Springfield. Par la suite, on suit les membres de la famille rentrant à la maison simultanément. Une fois chez eux, les Simpson s'installent sur leur canapé et regardent la télévision sans se saluer. Le générique permet de cerner rapidement la personnalité et le caractÚre des personnages. Il a été créé par David Silverman, premier travail qu'il a effectué lors du début de la production de la série[50]. La musique du générique a été composée par le musicien Danny Elfman en 1989, aprÚs que Matt Groening l'a contacté pour lui demander un morceau de style rétro. Pour Danny Elfman, ce morceau, dont la création demanda deux jours, est le plus populaire de sa carriÚre[51].

Dans ce gĂ©nĂ©rique, quatre points changent d'Ă©pisode en Ă©pisode : Bart Ă©crit diffĂ©rentes phrases sur le tableau noir de l'Ă©cole[50] qui est en rapport avec l'histoire de l'Ă©pisode, Lisa joue diffĂ©rents solos sur son saxophone, le cĂ©lĂšbre gag du canapĂ© varie trĂšs souvent[52] et le panneau d'affichage de la caisse enregistreuse du supermarchĂ© change Ă©galement de phrase. Ce dernier dĂ©tail, trĂšs peu visible, a Ă©tĂ© annoncĂ© dans un Ă©pisode spĂ©cial. Le 15 fĂ©vrier 2009, une nouvelle sĂ©quence d'ouverture a Ă©tĂ© mise en place pour accompagner le passage Ă  la haute dĂ©finition. La sĂ©quence reprend les caractĂ©ristiques de la prĂ©cĂ©dente, mais il y a Ă©tĂ© ajoutĂ© de nombreux dĂ©tails et personnages[53]. La vingtiĂšme saison a vu son huitiĂšme Ă©pisode (Burns est piquĂ©) bĂ©nĂ©ficier d'un gĂ©nĂ©rique entiĂšrement redessinĂ© sous la neige et le thĂšme de NoĂ«l, le mĂȘme gĂ©nĂ©rique neigeux ayant Ă©tĂ© dessinĂ© auparavant pour l'Ă©pisode 9 de la dix-huitiĂšme saison (Kill Gill, volumes 1 et 2).

Épisodes spĂ©ciaux d'Halloween

Article dĂ©taillĂ© : Épisodes Horror Show des Simpson.

L'épisode spécial d'Halloween (le Horror Show) est devenu une tradition annuelle. L'action délaisse alors son cadre habituel pour ceux du fantastique, de l'horreur ou de la science-fiction, dont les classiques sont ainsi souvent parodiés[54].

Le Simpson’s Horror Show (en France) ou SpĂ©cial d’Halloween (au QuĂ©bec) a Ă©tĂ© diffusĂ© pour la premiĂšre fois en 1990 au cours de la saison 2. Son format n'a jamais variĂ© : trois histoires courtes dans le temps d'un Ă©pisode ordinaire[55].

Bien que conçu pour Halloween, le Horror Show aura vu, ces derniÚres années, certains épisodes diffusés aprÚs, en raison d'un contrat liant la Fox à la Série mondiale de la Ligue majeure de baseball[56].

Humour

Article dĂ©taillĂ© : Gags rĂ©currents des Simpson.
Un donut géant à Springfield, en Nouvelle-Zélande.

L'humour se nourrit de références culturelles, dont la grande variété permet à la série de toucher le plus large public[57]. Celles-ci appartiennent souvent aux univers du cinéma, de la télévision, de la musique, de la littérature, de la science ou de l'histoire[57]. Les animateurs ajoutent réguliÚrement blagues et autres gags visuels au second plan via des bouts de texte humoristique ou absurde sur des panneaux, des journaux etc[58]. Souvent, le public ne repÚre pas ces gags à la premiÚre diffusion de l'épisode[58].

La sĂ©rie utilise les « tics de langage Â» et beaucoup de personnages en ont au moins une chacun[59], comme le cĂ©lĂšbre « D'oh! Â» d'abattement d'Homer Simpson, l'« Excellent... Â» de Charles Montgomery Burns ou encore le « Ha-ha ! Â» moqueur de Nelson Muntz. Celles de Bart, telles que « ÂĄAy, caramba! Â», « ÂĄNo problemo! Â» et « Va te faire shampooiner ! Â» (en France ; « Mange de la crotte Â» au QuĂ©bec ; « Eat my shorts Â» en version originale), furent imprimĂ©es sur t-shirt aux dĂ©buts de la sĂ©rie[60]. Cependant, Bart a rarement utilisĂ© ces deux derniĂšres phrases aprĂšs qu'elles furent devenues populaires. L'Ă©pisode Bart devient cĂ©lĂšbre tourne mĂȘme en ridicule l'humour fondĂ© sur de telles rĂ©pĂ©titions[61].

Couleur des personnages

Deux explications sont avancĂ©es pour rĂ©pondre Ă  la question « pourquoi les Simpson sont-ils jaunes ? Â». La premiĂšre provient de David Silverman qui la donna dans une interview en 1998. D'aprĂšs lui, si les Simpson sont jaunes, c'est pour que les cheveux - blonds - de Lisa, Bart et Maggie soient confondus avec leur visage, ce qui Ă©tait souhaitĂ© car le front de Bart Ă©tait trĂšs haut. La deuxiĂšme explication fait valoir que la couleur jaune attire l'attention des tĂ©lĂ©spectateurs et leur permet d'identifier rapidement la sĂ©rie[62].

Les concepteurs de la série ont également pensé à la couleur verte mais celle-ci fut abandonnée car elle était plus chÚre que le jaune[62].

Diffusion

Épisodes

Article dĂ©taillĂ© : Liste des Ă©pisodes des Simpson.

Dans l'espace francophone

En France, la sĂ©rie dĂ©bute le 15 dĂ©cembre 1990 sur Canal+, puis est reprise par France 3 entre 1993 et 1995. Elle fut rediffusĂ©e par W9 Ă  partir du 2 janvier 2006. Puis ce fut au tour de M6 de la diffuser[63] en 2007, mais l'a finalement dĂ©programmĂ©e. Les horaires actuels sont :

  • W9 : tous les jours Ă  19 h 30 (sauf le samedi oĂč la sĂ©rie commence Ă  19 h 55) et Ă  12 h 40 le samedi et le dimanche ;
  • Canal+ : tous les jours sauf le week-end Ă  18 h 15.

Au QuĂ©bec, elle est d'abord prĂ©sentĂ©e sur Super Écran en 1990[64], puis sur TQS (maintenant devenue V). Cependant, pour des raisons financiĂšres, elle est passĂ©e sur TĂ©lĂ©toon en septembre 2004, soit depuis la treiziĂšme saison[65]. Des rediffusions des plus anciennes saisons sont toujours diffusĂ©es sur V.

En Belgique, elle est diffusée depuis 1995 sur Club RTL. Quant au Maroc, leur diffusion est assurée par 2M.

Partout dans le monde

Au Japon, une saison spéciale est accessible par le réseau téléphonique 3G.

Influence et héritage

Expressions

Un certain nombre de nĂ©ologismes provenant de la sĂ©rie Les Simpson sont entrĂ©s dans le jargon populaire[69]. Mark Liberman, directeur du Linguistic Data Consortium, a fait remarquer que « les Simpson ont apparemment pris la relĂšve de Shakespeare et de la Bible, en tant que plus grande source culturelle d'expressions et de slogans[70] Â». La plus cĂ©lĂšbre expression est celle d'Homer quand il est agacĂ© : « D'oh! Â». L'expression est tellement omniprĂ©sente qu'elle est maintenant rĂ©pertoriĂ©e dans l'Oxford English Dictionary, mais sans l'apostrophe[71]. Dan Castellaneta explique qu'il a empruntĂ© l'expression de James Finlayson, un acteur du dĂ©but des comĂ©dies de Laurel et Hardy, qui l'a prononcĂ©e dans un ton plus allongĂ© et pleurnichard. Le rĂ©alisateur des Simpson a dit Ă  Castellaneta de raccourcir le bruit, et celui-ci est devenu la cĂ©lĂšbre exclamation dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e[72].

La description des Français par le jardinier Willie (le concierge Willie au QuĂ©bec) en tant que « singes mangeurs de fromages Â» a Ă©tĂ© utilisĂ©e par le chroniqueur du National Review Jonah Goldberg, en 2003, aprĂšs l'opposition de la France Ă  la proposition d'invasion de l'Irak. L'expression s'est ensuite rapidement Ă©tendue Ă  d'autres journalistes[73]. « Cromulent Â», un mot utilisĂ© dans Le Vrai Faux HĂ©ros, est paru dans le Dictionnaire Webster en anglais[74]. « Kwyjibo Â», un faux mot de Scrabble inventĂ© par Bart dans Bart le gĂ©nie, a Ă©tĂ© utilisĂ© comme l'un des pseudonymes du ver informatique Melissa[75]. « Et moi, au nom de tous, j'accueille nos nouveaux maĂźtres les insectes Â», une phrase prononcĂ©e par Kent Brockman dans Homer dans l'espace, a engendrĂ© une diversitĂ© de phrases communĂ©ment employĂ©es[76]. Les variantes de cette phrase de Brockman sont utilisĂ©es pour exprimer la soumission fantaisiste, gĂ©nĂ©ralement dans un but humoristique[77]. Elle a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© utilisĂ©e dans les mĂ©dias, tels que dans le magazine New Scientist[78]. Le terme dĂ©daigneux « Meh Â», qui a Ă©tĂ© popularisĂ© par la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e[79], est apparu dans le Collins English Dictionary en 2008[80].

Télévision

Les Simpson ont Ă©tĂ© le premier programme d'animation Ă  succĂšs aux États-Unis Ă  une heure de grande Ă©coute depuis Wait Till Your Father Gets Home dans les annĂ©es 1970[81]. Durant les annĂ©es 1980, les experts ont considĂ©rĂ© que les programmes d'animation uniquement adaptĂ©s aux enfants Ă©taient trop coĂ»teux Ă  rĂ©aliser dans un but de diffusion en premiĂšre partie de soirĂ©e. Les Simpson ont modifiĂ© cette façon de voir[26]. L'utilisation par les studios d'animation corĂ©ens du tweening (l'interpolation) et d'autres procĂ©dĂ©s ont rendu les Ă©pisodes moins chers. Le succĂšs des Simpson et le bas coĂ»t de production ont incitĂ© les chaĂźnes de tĂ©lĂ©vision Ă  prendre des risques sur d'autres sĂ©ries animĂ©es[26]. Cette Ă©volution a conduit Ă  un boum dans les annĂ©es 1990 des nouveaux programmes d'animation en premiĂšre partie de soirĂ©e, dont South Park, Les Griffin, Les Rois du Texas (Henri pis sa gang au QuĂ©bec), Futurama et Profession critique[26].

« Les Simpson ont crĂ©Ă© une audience pour un prime time d'animation qui n'avait pas Ă©tĂ© lĂ  pendant de nombreuses annĂ©es. Au fond, je pense qu'ils ont rĂ©inventĂ© la roue. Ils ont donc crĂ©Ă© ce qui est, Ă  bien des Ă©gards — on peut le classer comme cela — un tout nouveau mĂ©dia. Â»

— Seth MacFarlane, crĂ©ateur des Griffin[82]

Plus tard, South Park a rendu hommage aux Simpson avec l'épisode Les Simpson l'ont déjà fait[83].

Les Simpson ont Ă©galement influencĂ© des programmes comme Malcolm, qui a dĂ©butĂ© le 9 janvier 2000 aux États-Unis sur le crĂ©neau horaire aprĂšs Les Simpson[84],[85]. Malcolm prĂ©sente la caractĂ©ristique d'utiliser le recours Ă  des gags visuels et de ne pas utiliser de rires enregistrĂ©s, contrairement Ă  la plupart des sitcoms. Ricky Gervais a dĂ©clarĂ© que Les Simpson ont eu une influence majeure sur sa comĂ©die britannique The Office qui n'utilise pas non plus de rires enregistrĂ©s[86].

Le 10 janvier 2010, Ă  l'occasion des vingt ans de la sĂ©rie, la Fox a diffusĂ© un documentaire sur Les Simpson intitulĂ© The Simpsons 20th Anniversary Special – In 3-D! On Ice!, Ă  la suite du 450e Ă©pisode[87]. RĂ©alisĂ© par Morgan Spurlock, il revient, entre autres, sur son impact culturel dans l'histoire de la tĂ©lĂ©vision[88].

Accueil

Premiers succĂšs

Les Simpson ont Ă©tĂ© la premiĂšre sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e du rĂ©seau Fox Ă  apparaĂźtre dans un palmarĂšs des trente Ă©missions les plus regardĂ©es aux États-Unis, sur toute une saison (1989-1990)[89]. Alors que les saisons suivantes sont centrĂ©es sur Homer, Bart est le personnage principal dans les trois premiĂšres saisons. En 1990, Bart est rapidement devenu l'un des personnages les plus populaires de la tĂ©lĂ©vision, ce qui a donnĂ© le nom de « Bartmania Â»[90],[91],[92],[93]. Il devient alors le personnage Simpson le plus prĂ©sent sur les produits dĂ©rivĂ©s comme les tee-shirts. Au dĂ©but des annĂ©es 1990, des millions de tee-shirts reprĂ©sentant Bart furent vendus[94], et jusqu'Ă  un million ont Ă©tĂ© vendus en l'espace de quelques jours[95]. Pensant que Bart est un mauvais modĂšle, plusieurs Ă©coles publiques amĂ©ricaines ont interdit les tee-shirts le reprĂ©sentant Ă  cĂŽtĂ© des titres tels que « I'm Bart Simpson. Who the hell are you? Â» (Je suis Bart Simpson. Mais qui diable ĂȘtes-vous ?) ou « Underachiever ('And proud of it, man!') Â» (Sous-performant [et fier de l'ĂȘtre, mec !])[96],[97],[98]. Les produits dĂ©rivĂ©s des Simpson se sont trĂšs bien vendus et ont gĂ©nĂ©rĂ© deux milliards de dollars amĂ©ricains durant les quatorze premiers mois de ventes[96].

En raison du succĂšs de la sĂ©rie, durant l'Ă©tĂ© 1990, le rĂ©seau FOX dĂ©cida de changer le crĂ©neau horaire des Simpson, le dĂ©plaçant du dimanche Ă  20 heures (heure de l'Est) au jeudi, Ă  la mĂȘme heure. Cela l'a mise en concurrence avec le Cosby Show sur la NBC, sĂ©rie bĂ©nĂ©ficiant d'un trĂšs bon audimat Ă  l'Ă©poque[99],[100]. Pendant l'Ă©tĂ©, plusieurs articles de presse sont parus, dĂ©crivant la rivalitĂ© supposĂ©e de « Bill vs Bart Â»[95],[99].

En raison de sa popularitĂ©, Bart Ă©tait souvent le membre de la famille Simpson le plus mis en avant lors des publicitĂ©s pour la sĂ©rie, mĂȘme pour les Ă©pisodes dans lesquels il n'Ă©tait pas impliquĂ© dans l'intrigue principale. Les Simpson ont Ă©tĂ© saluĂ©s par de nombreuses critiques, dĂ©crivant la sĂ©rie comme « la plus irrespectueuse et la moins apologĂ©tique Â» Ă  l'antenne[101]. Dans une critique de la sĂ©rie datant de 1990, Ken Tucker, du magazine Entertainment Weekly, a dĂ©crit la famille Simpson comme « la famille amĂ©ricaine dans ce qu'elle est de plus complexe, reprĂ©sentĂ©e par de simples dessins animĂ©s. C'est cet habile paradoxe qui fait que des millions de personnes se dĂ©tournent des trois grands rĂ©seaux de tĂ©lĂ©vision les dimanches soir pour regarder Les Simpson[102]. Â». Ken Tucker a aussi dĂ©crit Les Simpson comme un « phĂ©nomĂšne pop-culturel, une sĂ©rie d'animation en prime time qui rassemble toute la famille[103]. Â».

SuccĂšs Ă  long terme

Le 9 fĂ©vrier 1997, Les Simpson ont dĂ©passĂ© Les Pierrafeu en tant que sĂ©rie d'animation en premiĂšre partie de soirĂ©e qui a durĂ© le plus longtemps aux États-Unis, avec l'Ă©pisode Itchy, Scratchy et Poochie (Itchy & Scratchy et Poochie au QuĂ©bec). En 2004, Les Simpson ont remplacĂ© The Adventures of Ozzie and Harriet (1952-1966) en tant que sitcom ayant durĂ© le plus longtemps aux États-Unis[104]. En octobre 2004, Scooby-Doo a dĂ©passĂ© briĂšvement Les Simpson en termes de nombre d'Ă©pisodes, devenant la sĂ©rie amĂ©ricaine en ayant le plus[105]. Cependant, les dirigeants du rĂ©seau, en avril 2005, ont de nouveau annulĂ© Scooby-Doo, qui s'est terminĂ© avec 371 Ă©pisodes. Les Simpson ont donc rĂ©cupĂ©rĂ© le titre avec 378 Ă©pisodes Ă  la fin de leur dix-septiĂšme saison[106]. En mai 2007, Les Simpson ont atteint leur 400e Ă©pisode Ă  la fin de la dix-huitiĂšme saison. Alors que Les Simpson ont le record du nombre d'Ă©pisodes d'une sĂ©rie amĂ©ricaine d'animation, d'autres sĂ©ries animĂ©es, non amĂ©ricaines, les ont dĂ©passĂ©s[107]. Par exemple, la sĂ©rie animĂ©e japonaise Sazae-san a prĂšs de deux mille Ă©pisodes Ă  son actif[107].

L'année 2007 marquait le vingtiÚme anniversaire de la franchise Simpson. Au cours de la vingtiÚme saison (2008-2009), la série était à égalité avec Gunsmoke en tant que série télévisée américaine ayant duré le plus longtemps. Toutefois, Gunsmoke compte 635 épisodes, ce qui dépasse de loin les épisodes des Simpson, qui ne pourront pas atteindre ce nombre jusqu'à environ leur vingt-neuviÚme saison, dans des conditions normales de programmation[104],[108].

En juillet 2009, Les Simpson sont entrĂ©s dans le Livre Guinness des records en tant que sitcom ayant Ă©tĂ© diffusĂ©e le plus longtemps au monde, dĂ©trĂŽnant ainsi The Adventures of Ozzie and Harriet[109].

RĂ©compenses

Article dĂ©taillĂ© : RĂ©compenses obtenues par Les Simpson.
Étoile des Simpson sur le Walk of Fame, à Hollywood.

Les Simpson ont remportĂ© des dizaines de rĂ©compenses depuis le dĂ©but de la sĂ©rie, dont vingt-quatre Emmy Awards[110], vingt-six Annie Awards[111] et un Peabody Award[112]. Dans une Ă©dition de 1998, ayant pour but de cĂ©lĂ©brer les plus grands succĂšs du XXe siĂšcle dans les arts et les divertissements, le Time Magazine a inclus Les Simpson dans les meilleures sĂ©ries tĂ©lĂ©visĂ©es du siĂšcle[113]. Dans ce mĂȘme numĂ©ro, le Time a inclus Bart Simpson dans le Time 100, la liste des cent personnes les plus influentes du siĂšcle[114]. Bart Ă©tait alors le seul personnage fictif sur la liste. Le 14 janvier 2000, Les Simpson ont reçu une Ă©toile sur le Walk of Fame d'Hollywood[115]. Toujours en 2000, un critique du magazine Entertainment Weekly, Ken Tucker, a dĂ©signĂ© Les Simpson comme la plus grande Ă©mission de tĂ©lĂ©vision des annĂ©es 1990. En outre, les tĂ©lĂ©spectateurs de la chaĂźne de tĂ©lĂ©vision britannique Channel 4 ont Ă©lu Les Simpson en tĂȘte de deux sondages : en 2001, les cent plus grandes Ă©missions de tĂ©lĂ©vision pour enfants[116] et en 2005, en tĂȘte du classement des cent plus grands dessins animĂ©s[117]. D'ailleurs, en 2001, Homer Simpson a Ă©galement Ă©tĂ© Ă©lu par les tĂ©lĂ©spectateurs de cette chaĂźne comme le plus grand personnage de tĂ©lĂ©vision[118]. Homer a aussi dĂ©crochĂ© la neuviĂšme place sur la liste des cinquante plus grandes icĂŽnes de tĂ©lĂ©visions du magazine Entertainment Weekly[119]. En 2002, Les Simpson ont Ă©tĂ© classĂ©s huitiĂšme plus grande Ă©mission de tous les temps par le TV Guide[120]. En 2007, la sĂ©rie a Ă©tĂ© incluse dans la liste des cent meilleures Ă©missions de tous les temps du Time Magazine[121]. En 2008, la sĂ©rie d'animation a Ă©tĂ© placĂ©e en premiĂšre position du palmarĂšs des cent Ă©missions des vingt-cinq derniĂšres annĂ©es du magazine Entertainment Weekly[122] et Empire l'a nommĂ©e plus grande Ă©mission tĂ©lĂ©visĂ©e de tous les temps[123].

Critiques et controverses

La nature rebelle de Bart qui, souvent, n'est pas sanctionnĂ©e, a conduit certains parents et conservateurs Ă  le considĂ©rer comme un mauvais modĂšle pour les enfants[124],[125]. Dans les Ă©coles, des Ă©ducateurs ont fait valoir que Bart Ă©tait « une menace pour l'apprentissage Â» en raison de ses « faibles rĂ©sultats dont il est fier Â» et de son attitude nĂ©gative envers l'Ă©ducation[126]. D'autres l'ont dĂ©crit comme « Ă©gocentrique, agressif et mesquin Â»[127]. Dans une interview de 1991, Bill Cosby a dĂ©crit Bart comme un mauvais modĂšle pour les enfants, le qualifiant de « colĂ©rique, confus et frustrĂ© Â». En rĂ©ponse, Matt Groening a dit : « Cela rĂ©sume parfaitement Bart. La plupart des gens sont dans une lutte pour ĂȘtre normaux, Bart pense que la normalitĂ© est trĂšs ennuyeuse et fait des choses que d'autres souhaiteraient faire mais qu'ils n'osent pas faire[128]. Â» Le 27 janvier 1992, le prĂ©sident amĂ©ricain George H. W. Bush a dĂ©clarĂ© : « Nous allons continuer Ă  essayer de renforcer la famille amĂ©ricaine, en faisant le plus de familles amĂ©ricaines ressemblant aux Waltons et le moins aux Simpson[96]. Â» Les auteurs ont rĂ©pondu ironiquement sous la forme d'un court extrait diffusĂ© trois jours plus tard, avant la rediffusion de Mon pote Michael Jackson (Lobot-Homer au QuĂ©bec), dans lequel Bart disait « HĂ©, nous sommes comme les Waltons. Nous prions Ă©galement pour la fin de la crise[129],[130]. Â».

Plusieurs Ă©pisodes de la sĂ©rie ont suscitĂ© des controverses. Les Simpson ont visitĂ© l'Australie dans Bart contre l'Australie (saison 6, 1995) et le BrĂ©sil dans Aventures au BrĂ©sil (Lisa rĂȘve Ă  Rio au QuĂ©bec) (saison 13, 2002), chacun des Ă©pisodes ayant provoquĂ© une polĂ©mique et suscitĂ© une rĂ©action nĂ©gative dans les pays visitĂ©s[131]. Dans le cas du BrĂ©sil, le conseil du tourisme de Rio de Janeiro, qui a fait valoir que la ville avait Ă©tĂ© dĂ©crite comme abritant une forte criminalitĂ©, des enlĂšvements, des taudis et des infestations de rats et de singes, est mĂȘme allĂ© jusqu'Ă  menacer la Fox d'une action en justice[132]. Le Principal principal (saison 9, 1997) est l'un des Ă©pisodes les plus controversĂ©s des Simpson. Beaucoup de fans et de critiques ont rĂ©agi nĂ©gativement Ă  la rĂ©vĂ©lation que le principal Seymour Skinner, un personnage rĂ©current depuis la premiĂšre saison, Ă©tait un imposteur. L'Ă©pisode a Ă©tĂ© critiquĂ© par Matt Groening et par Harry Shearer, qui fournit la voix originale du principal Skinner. Dans une interview de 2001, Shearer a fait remarquer qu'aprĂšs avoir lu le script, il a dit aux auteurs : « C'est tellement arbitraire, gratuit et irrespectueux envers le public[133]. Â»

DĂ©clin de la sĂ©rie ?

Les critiques Ă  propos des premiers Ă©pisodes des Simpson ont fĂ©licitĂ© la sĂ©rie pour son humour, son rĂ©alisme et son intelligence[9],[134]. À la fin des annĂ©es 1990, le ton et l'accent de la sĂ©rie ont cependant commencĂ© Ă  changer. Certaines critiques ont alors qualifiĂ© la sĂ©rie de « fatiguĂ©e Â»[135]. En 2000, certains fans de longue date ont Ă©tĂ© déçus par la sĂ©rie et ont pointĂ© le fait que les personnages principaux se comportaient de façon de plus en plus niaise[136],[137]. L'auteur Douglas Coupland a dĂ©crit les nouvelles critiques envers la sĂ©rie comme des foutaises, en affirmant que « Les Simpson n'ont fait aucune maladresse en quatorze ans, il y a donc peu de chance qu'ils en fassent maintenant[138]. Â». Mike Scully, qui a Ă©tĂ© scĂ©nariste de la sĂ©rie de la saison 9 Ă  la saison 12, a notamment fait l'objet de critiques[139],[140].

En 2003, pour cĂ©lĂ©brer le trois centiĂšme Ă©pisode de la sĂ©rie, Homer va le payer (Chambre en Bart au QuĂ©bec), USA Today a publiĂ© deux articles Ă  propos des Simpson : un palmarĂšs des dix Ă©pisodes de la sĂ©rie choisis par le webmestre du site de fan The Simpsons Archive[141] et un top quinze par les auteurs des Simpson eux-mĂȘmes[142]. L'Ă©pisode le plus rĂ©cent citĂ© sur la liste du site est La Phobie d'Homer, datant de 1997. Celui de la liste des auteurs date de 2000, c'est DerriĂšre les rires (Biographies : Les Simpson au QuĂ©bec). En 2004, Harry Shearer a critiquĂ© ce qu'il percevait comme la baisse de la qualitĂ© de la sĂ©rie : « Je considĂšre les trois derniĂšres saisons comme faisant partie des pires, alors que la saison 4 m'apparaĂźt dĂ©sormais trĂšs bonne[143]. Â». En rĂ©ponse, Dan Castellaneta a dĂ©clarĂ© : « Je ne suis pas d'accord [...] Je pense que le problĂšme de Harry est que la sĂ©rie n'est plus aussi fondĂ©e que dans les trois ou quatre premiĂšres saisons, c'est dĂ©sormais un peu plus loufoque[144]. Â».

Audiences en baisse

Les Simpson tentent de maintenir un large public tout en attirant de nouveaux fans. Alors que la premiĂšre saison a connu une moyenne de 13,4 millions de tĂ©lĂ©spectateurs par Ă©pisode aux États-Unis[89], la vingtiĂšme saison a recueilli une moyenne de 7,1 millions de tĂ©lĂ©spectateurs. Dans une interview d'avril 2006, Matt Groening a dit : « HonnĂȘtement, je n'ai pas en vue la fin des Simpson. Je pense qu'il est possible que la sĂ©rie devienne trop pesante financiĂšrement... mais, en ce moment, je pense qu'elle est aussi crĂ©ative qu'auparavant, voire plus. L'animation est incroyablement dĂ©taillĂ©e et imaginative et les histoires mettent en scĂšne des choses que nous n'avons jamais faites auparavant. Tellement crĂ©ative qu'il n'y a aucune raison d'arrĂȘter[145]. Â»

Cette supposĂ©e baisse de qualitĂ© peut en tout cas ĂȘtre mise en relation avec une nette baisse des audiences au cours des derniĂšres saisons[146] :

Audiences moyennes des Simpson par saison aux États-Unis
Saison Audience moyenne aux États-Unis (millions)
15 11,1
16 10,14
17 9,58
18 9,15
19 8,26
20 7,06
21 7,41
22 8,30

De plus, en mai 2010, sur les cinq épisodes ayant recueilli les plus faibles audiences de la série, un appartenait à la vingtiÚme saison et quatre à la vingt-et-uniÚme[146].

Autres médias

Bandes dessinées

De nombreuses bandes dessinĂ©es sur les Simpson sont sorties. Jusqu'Ă  prĂ©sent, neuf sĂ©ries de bandes dessinĂ©es ont Ă©tĂ© publiĂ©es par Bongo Comics depuis 1993[147]. La premiĂšre bande dessinĂ©e basĂ©e sur les Simpson est apparue en 1991 dans la revue Simpsons Illustrated[148]. Les bandes dessinĂ©es ont eu du succĂšs et une bande dessinĂ©e one shot intitulĂ©e Simpsons Comics and Stories, contenant quatre histoires diffĂ©rentes, est sortie en 1993, pour les fans[149]. Elle a Ă©galement eu du succĂšs, ce qui fait que le crĂ©ateur des Simpson, Matt Groening, et ses compagnons Bill Morrison, Mike Rote, Steve Vance et Cindy Vance ont crĂ©Ă© la sociĂ©tĂ© d'Ă©dition Bongo Comics[149]. Les parutions de Simpsons Comics, Bart Simpson's Treehouse of Horror et Bart Simpson ont Ă©tĂ© recueillies et rĂ©imprimĂ©es aux États-Unis par HarperCollins[150],[151],[152]. Une BD collector, sortie en 2009 sous le nom de Les Simpson/Futurama : la crise multiple, se dĂ©roulait Ă©galement dans l'univers des Simpson et celui de Futurama.

Film

Article dĂ©taillĂ© : Les Simpson, le film.
L'Empire State Building illuminé en jaune pour promouvoir la sortie DVD du film.

Un long mĂ©trage d'animation rĂ©alisĂ© par David Silverman est sorti le 27 juillet 2007 dans le monde entier (mis Ă  part en Europe, oĂč il est sorti le 25 juillet). La production a choisi le compositeur Hans Zimmer pour l'Ă©criture de la bande sonore du film.

Dans le film, Homer pollue le lac de Springfield avec des déchets toxiques, ce qui conduit le gouvernement américain à mettre en quarantaine la ville entiÚre. Washington la recouvre donc d'un immense dÎme dans l'intention d'y éradiquer toute forme de vie. Les Simpson se voient alors obligés de déménager en Alaska, mais tous les membres de la famille ne veulent pas laisser leurs amis vivre un tel drame[153].

Le film reprend une multitude de personnages issus de la série ainsi que de nouveaux, comme Spider-Cochon (Spider-Pig au Québec) ou Colin. Une suite est prévue, mais certaines difficultés sont venues à l'encontre de son développement[154].

Musique

Une production discographique accompagne depuis des annĂ©es la sĂ©rie. Des collections des musiques originales prĂ©sentes dans la sĂ©rie sont sorties sur les albums Songs in the Key of Springfield, Go Simpsonic with The Simpsons et The Simpsons: Testify[155]. Plusieurs morceaux ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s dans le but d'ĂȘtre placĂ©s sur un album, sans apparaĂźtre dans la sĂ©rie. L'album The Simpsons Sing the Blues est sorti en septembre 1990 et fut un succĂšs, se classant troisiĂšme au Billboard 200[156] et fut certifiĂ© deux fois disque de platine par la Recording Industry Association of America[157]. Le premier morceau de l'album Ă©tait Do The Bartman, interprĂ©tĂ© par Nancy Cartwright et sorti le 20 novembre 1990. La musique Ă©tait composĂ©e par Michael Jackson, sans que cela fĂ»t reconnu[158].

  • 1990 : The Simpsons Sing the Blues
  • 1997 : Songs in the Key of Springfield
  • 1998 : The Yellow Album
  • 1999 : Go Simpsonic with The Simpsons
  • 2007 : The Simpsons Movie: The Music
  • 2007 : The Simpsons Theme (reprise du thĂšme musical de la sĂ©rie par le groupe Green Day pour le film)
  • 2007 : The Simpsons: Testify

The Simpsons Ride

Article dĂ©taillĂ© : The Simpsons Ride.

The Simpsons Ride est un cinĂ©ma dynamique officiellement annoncĂ© en 2007. C'est une attraction implantĂ©e Ă  Universal Studios Hollywood et Ă  Universal Studios Florida[159]. The Simpsons Ride a officiellement ouvert le 15 mai 2008 en Floride[160] et le 19 mai 2008 Ă  Hollywood[161]. Dans l'attraction, les clients sont introduits dans un parc d'attractions cartoon construit par Krusty le clown. Cependant, Tahiti Bob s'est enfui de prison et veut prendre sa revanche sur Krusty et la famille Simpson[162]. L'attraction prĂ©sente plus de vingt-quatre personnages rĂ©currents des Simpson ainsi que leurs voix originales respectives, avec aussi bien Pamela Hayden, Russi Taylor que Kelsey Grammer[163]. Harry Shearer a dĂ©cidĂ© de ne pas y participer, ce qui fait qu'aucun des personnages qu'il interprĂšte ne dispose de voix[164].

Jeux vidéo

Article dĂ©taillĂ© : Jeux vidĂ©o des Simpson.

L'industrie du jeu vidéo a rapidement adapté les personnages et le monde des Simpson. Parmi les jeux sortis trÚs tÎt, on peut citer The Simpsons: Arcade Game, un jeu d'arcade de Konami et The Simpsons: Bart vs. the Space Mutants, édité par Acclaim Entertainment, tous deux sortis en 1991. Plus récemment, d'autres jeux vidéo sont sortis, comme The Simpsons: Road Rage (2001), The Simpsons: Hit & Run (2003) ou Les Simpson, le jeu (2007). Deux machines de flipper aux couleurs des Simpson ont été produites, une qui a été disponible rapidement aprÚs la premiÚre saison, et une autre qui est encore disponible à l'achat[165].

Produits dérivés

Le Kwik-E-Mart au The Simpsons Ride.
À Seattle, un magasin 7-Eleven transformĂ© en Kwik-E-Mart.

La popularité des Simpson en a fait une industrie de produits dérivés se chiffrant en milliards de dollars[96]. La famille homonyme et les personnages secondaires apparaissent sur de nombreux produits, allant des tee-shirts aux posters. Les Simpson ont également donné lieu à des éditions spéciales de célÚbres jeux de société, comme des échecs, Cluedo, Monopoly, Docteur Maboul, Scrabble ou Destins. Plusieurs jeux de cartes comme The Simpsons Trading Card Game sont aussi sortis, mais également des livres, officiels ou non, sur les Simpson comme, par exemple, des guides d'épisodes. Un grand nombre d'épisodes de la série est sorti en VHS ou en DVD au cours des années. Lorsque le DVD de la premiÚre saison a été édité en 2001, il est rapidement devenu le DVD tiré de la télévision le plus vendu de l'histoire, mais il a ensuite été dépassé par celui de la premiÚre saison de Chappelle's Show[166].

L'édition pour la zone 1 de l'intégrale de la saison 6 comporte une erreur de conception. Le quatriÚme épisode (Itchy et Scratchy Land) reprend la bande son québecoise du premier épisode (Bart des ténÚbres).

En 2003, environ cinq cents entreprises du monde entier Ă©taient autorisĂ©es Ă  utiliser les personnages des Simpson dans leurs publicitĂ©s[167]. Pour la promotion du film, douze magasins 7-Eleven Ă©taient transformĂ©s en Kwik-E-Mart et vendaient des produits se rattachant Ă  l'univers des Simpson, comme du « Buzz Cola Â», des cĂ©rĂ©ales Krusty-O's ou des donuts roses[168].

Le 9 avril 2009, le United States Postal Service a dĂ©voilĂ© une sĂ©rie de cinq timbres de 44 cents mettant en vedette Homer, Marge, Bart, Lisa et Maggie, pour cĂ©lĂ©brer le vingtiĂšme anniversaire de la sĂ©rie[169]. Les Simpson est la premiĂšre sĂ©rie de tĂ©lĂ©vision Ă  recevoir cet honneur alors qu'elle est encore en production[170],[171]. Les timbres, dessinĂ©s par Matt Groening, ont Ă©tĂ© rendus disponibles Ă  l'achat le 7 mai 2009[172]. Environ un milliard de timbres sont imprimĂ©s[173].

Notes et références

  1. ↑ (en) Cult Classics sur www.foxtvdvd.co.uk. ConsultĂ© le 31 dĂ©cembre 2009. « The satiric adventures of a working class family in the misfit city of Springfield. Â».
  2. ↑ (en) The Simpsons - America's favourite working class family from Springfield sur www.girl.com.au, 31 dĂ©cembre 2009. ConsultĂ© le 31 dĂ©cembre 2009.
  3. ↑ (en) The Simpsons Movie sur Box Office Mojo. ConsultĂ© le 20 juillet 2009.
  4. ↑ a et b BBC. (2000). The Simpsons: America's First Family (DVD). UK: 20th Century Fox..
  5. ↑ Matt Groening, Al Jean. (2007). The Simpsons Movie: A Look Behind the Scenes [DVD]. The Sun..
  6. ↑ Richmond, p. 14.
  7. ↑ (en) Jerry Beck, The animated movie guide, Chicago Review Press, 2005, 239 p. (ISBN 9781556525919) .
  8. ↑ (en) Dean Kuipers, « 3rd Degree: Harry Shearer Â», Los Angeles: City Beat, 2004.
  9. ↑ a et b Tucker, Ken : Toon Terrific, Entertainment Weekly (1993-03-12), p. 48(3)..
  10. ↑ (en) "Simpsons Roasting on an Open Fire" The Simpsons.com. ConsultĂ© le 5 fĂ©vrier 2007.
  11. ↑ Groening, Matt. (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Some Enchanted Evening" [DVD]. 20th Century Fox..
  12. ↑ Frank Spotnitz, « Eat my shorts! Â», dans Entertainment Weekly, 23 octobre 1992, p. 8 (1) .
  13. ↑ (en) Dan Snierson, « D'Oh! Â» sur Entertainment Weekly. ConsultĂ© le 10 juillet 2009.
  14. ↑ (en) Daryl Cagle, « The David Silverman Interview Â» sur MSNBC. ConsultĂ© le 10 juillet 2009.
  15. ↑ Mitchell, Gail : Mike Scully, Ultimate TV (24 janvier 1999)..
  16. ↑ a et b Owen, David : Taking Humor Seriously, The New Yorker (2000-03-13)..
  17. ↑ Ortved, p. 199.
  18. ↑ Nixon, Geoff : Mmmmmm... pop culture, The Silhouette (2004-03-04)..
  19. ↑ Turner, p. 21.
  20. ↑ (en) McGinty, Stephen : The icing on the Simpsons' cake, Scotsman (2005-01-04). ConsultĂ© le 2007-08-10..
  21. ↑ (en) Gervais writing Simpsons episode, BBC News, 2004. ConsultĂ© le 2006.
  22. ↑ (en) Cindy White : Rogen and Goldberg Writing Simpsons Episode, IGN Entertainment (2008-06-04). ConsultĂ© le 2008-06-04..
  23. ↑ (en) Liam Burke, « From Superbad To Superheroes — Evan Goldberg on Hornet and The Boys Â», Empire, 2008-04-30. ConsultĂ© le 2008-04-30.
  24. ↑ (en) Lorenza Munoz, « Why SpongeBob is sitting out the writers strile Â» sur Los Angeles Times, 23 dĂ©cembre 2007. ConsultĂ© le 11 juillet 2009.
  25. ↑ AgnĂšs Gorissen, « Â« Vingt ans qu’on rit jaune ! Â», entretien avec VĂ©ronique Augereau et Philippe Peythieu Â», dans Le Soir, 14 novembre 2009, p. 44 [texte intĂ©gral] .
  26. ↑ a, b, c, d et e (en) Harvey Deneroff, « Matt Groening's Baby Turns 10 Â», dans Animation Magazine, vol. 14, no 1, janvier 2000, p. 10, 12 .
  27. ↑ Une soirĂ©e d'enfer. Matt Groening, Sam Simon, David Silverman, Kent Butterworth. Les Simpson. Fox. saison 1, Ă©pisode 13.
  28. ↑ Simpson Horror Show II. Al Jean, Mike Reiss, Jeff Martin, George Meyer, Sam Simon, John Swartzwelder, Jim Reardon. The Simpsons. Fox. saison 3, Ă©pisode 7.
  29. ↑ Homer l'hĂ©rĂ©tique. Meyer, George;Jim Reardon. The Simpsons. Fox. saison 4, Ă©pisode 3.
  30. ↑ Radioactive Man. John Swartzwelder, Susie Dietter. The Simpsons. Fox. saison 7, Ă©pisode 2.
  31. ↑ La BĂȘte de la bĂȘte. Joel H. Cohen, Matthew Nastuk. The Simpsons. Fox. saison 15, Ă©pisode 5.
  32. ↑ (en) Lynn Elber, « TV's 'The Simpsons' Goes Global Â», dans Associated Press, 5 aoĂ»t 2001 .
  33. ↑ (en) Sharon Bernstein, « 'The Simpsons' Producer Changes Animation Firms Â», dans Los Angeles Times, 21 janvier 1992, p. 18 .
  34. ↑ (en) Primetime Listings (February 8 - February 14), FoxFlash, 2009. ConsultĂ© le 24 janvier 2009.
  35. ↑ (en) Kyle Ryan, « Matt Groening Â», 2009. ConsultĂ© le 15 avril 2009.
  36. ↑ a et b Turner, p. 28.
  37. ↑ Gabrielle, « Les Simpsons : retrouvez Homer, Marge, Bart, Lisa et Maggie dans leurs aventures ! Â» sur Web-Libre.org, 2007. ConsultĂ© le 22 juillet 2009.
  38. ↑ Oakley, Bill. (2005). The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily" [DVD]. 20th Century Fox..
  39. ↑ (en) Matt Groening: Interview, The A.V. Club, 2006. ConsultĂ© le 16 juillet 2009
  40. ↑ Turner, p. 55.
  41. ↑ Turner, p. 388.
  42. ↑ Turner, pp. 221–222.
  43. ↑ a et b Turner, p. 223.
  44. ↑ Turner, p. 224.
  45. ↑ Turner, p. 56.
  46. ↑ Turner, pp. 289–290.
  47. ↑ (en) Geographic Names Information System Feature Query Results, US Geological Survey. ConsultĂ© le 5 juin 2007.
  48. ↑ Turner, p. 30.
  49. ↑ (en) Don Hamilton, « Matt Groening’s Portland Â», Portland Tribune, 2002. ConsultĂ© le 4 aoĂ»t 2007.
  50. ↑ a et b (en) Top titles, BBC. ConsultĂ© le 1er aoĂ»t 2007.
  51. ↑ (en) John M. Glionna, « Danny Elfman in the L.A. Times Â», Danny Elfman's Music For A Darkened People, 1999. ConsultĂ© le 3 juillet 2006.
  52. ↑ Richmond, pp. 90–91.
  53. ↑ (en) Tom Leonard, « 'The Simpsons' opening sequence changes Â», 2009. ConsultĂ© le 2 mars 2009.
  54. ↑ Turner, p. 31.
  55. ↑ (en) The Simpsons Halloween Special, BBC, 2000. ConsultĂ© le 9 novembre 2007.
  56. ↑ (en) Andrew Ryan, « Pick of the Day: The Simpsons Treehouse of Horror XVII Â», dans The Globe and Mail, 4 novembre 2006, p. 12 .
  57. ↑ a et b Turner, pp. 63–65.
  58. ↑ a et b Turner, p. 62.
  59. ↑ Turner, p. 60.
  60. ↑ Turner, p. 25.
  61. ↑ Turner, p. 61.
  62. ↑ a et b Foire aux questions sur The Simpsons Park. ConsultĂ© le 7 juillet 2010
  63. ↑ http://www.simpsonsweb.com/actualite-les-simpson-sur-m6--un-succes---n1419], Les Simpsons sur M6
  64. ↑ Steve Proulx, « Ma famille cathodique Â» sur Voir, 19 fĂ©vrier 2007. ConsultĂ© le 22 janvier 2010. « C'est d'ailleurs Ă  Super Écran qu'en 1990, ma famille tĂ©lĂ©visuelle s'est enrichie de son membre le plus influent : Les Simpsons [sic]. Â».
  65. ↑ TĂ©lĂ©toon, « TĂ©lĂ©toon diffusera la 13e saison des Simpson made in QuĂ©bec Â» sur Simpsons Park, 21 juin 2004. ConsultĂ© le 22 janvier 2010.
  66. ↑ Langue(s) dans laquelle/lesquelles est diffusĂ©e la sĂ©rie (langues nationales seulement)
  67. ↑ La sĂ©rie est (aussi) diffusĂ©e en version originale (chaĂźnes nationales seulement)
  68. ↑ Date de premiùre diffusion (chaünes nationales seulement)
  69. ↑ (en) Christopher Bahn, « Beyond "D'oh!": Simpsons Quotes For Everyday Use Â», The A.V. Club, 2006. ConsultĂ© le 3 juillet 2006.
  70. ↑ (en) Ben Macintyre, « Last word: Any word that embiggens the vocabulary is cromulent with me Â», dans The Times, 11 aoĂ»t 2007 [texte intĂ©gral] .
  71. ↑ (en) It's in the dictionary, d'oh!, BBC News, 2001. ConsultĂ© le 24 dĂ©cembre 2006.
  72. ↑ (en) Jeremy Simon, « Wisdom from The Simpsons' 'D'ohh' boy Â», dans The Daily Northwestern, 11 fĂ©vrier 1994 .
  73. ↑ (en) Gary Younge, « Wimps, weasels and monkeys — the US media view of 'perfidious France' Â», Guardian Unlimited, 2006. ConsultĂ© le 5 aoĂ»t 2006.
  74. ↑ (en) lookup via reference.com
  75. ↑ Vitti, Jon. (2001). The Simpsons The Complete First Season DVD commentary for the episode "Bart the Genius" [DVD]. 20th Century Fox..
  76. ↑ (en) Mark Liberman, « I, for one, welcome our new * overlords Â», Language Log, 2004. ConsultĂ© le 12 janvier 2009.
  77. ↑ Turner, p. 300.
  78. ↑ (en) The British government welcomes our new insect overlords, New Scientist magazine. ConsultĂ© le 14 octobre 2007.
  79. ↑ (en) Michael Hann, « Meh — the word that's sweeping the internet Â», dans The Guardian, 5 mars 2007 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 14 octobre 2007)] .
  80. ↑ (en) Randy Boswell, « Canadian politics: The definition of 'meh' Â», dans Canwest News Service, 18 novembre 2008 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 21 novembre 2008)] .
  81. ↑ Alberti, p. xii.
  82. ↑ (en) John Ortved, « Simpson Family Values Â», dans Vanity Fair, aoĂ»t 2007 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 18 octobre 2008)] .
  83. ↑ (en) Richard Corliss, « The Simpsons, Bigger and Better Â», dans TIME, 29 septembre 2007 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 1er aoĂ»t 2007)] .
  84. ↑ (en) The Simpsons: The world's favourite family, BBC News, 2003-02-15. ConsultĂ© le 2006-12-19.
  85. ↑ (en) Andrew Wallenstein, « 'Malcolm in the Middle': trite Fox fare with a first-rate time slot Â», Media Life Magazine. ConsultĂ© le 3 juillet 2006.
  86. ↑ (en) Richard Schuchardt, « Ricky Gervais Part One Â», DVDActive.com. ConsultĂ© le 20 dĂ©cembre 2006.
  87. ↑ La Fox a fait la promotion de l'Ă©pisode Il Ă©tait une fois Ă  Springfield comme Ă©tant le 450e Ă©pisode, bien qu'il Ă©tait en fait le 451e.
  88. ↑ Les Simpson : Un documentaire Super Size sur Tele7.fr, 2009. ConsultĂ© le 22 juillet 2009.
  89. ↑ a et b (en) TV Ratings: 1989–1990 sur ClassicTVHits.com. ConsultĂ© le 3 juillet 2006.
  90. ↑ Turner, pp.  120–121.
  91. ↑ (en) John Cassidy, « Cartoon leads a revolt against apple-pie family — Simpsons Â», dans The Sunday Times, 8 juillet 1990 .
  92. ↑ (en) « Simpsons set for big screen Â», dans The Daily Telegraph, 15 juillet 2007 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 15 avril 2009)] .
  93. ↑ (en) N.R. Kleinfield, « Cashing in on a Hot New Brand Name Â», dans The New York Times, 29 avril 1990 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 15 avril 2009)] .
  94. ↑ (en) Isador Barmash, « The T-Shirt Industry Sweats It Out Â», dans The New York Times, 17 octobre 1990 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 15 avril 2009)] .
  95. ↑ a et b (en) « Bart Simpson–Defiant, Saw-Topped and Cheeky—the Brat Terrible Gave Underachievers a Good Name Â», dans People, vol. 34, no 26, 31 dĂ©cembre 1990 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 18 juillet 2009)] .
  96. ↑ a, b, c et d (en) Nick Griffiths, « America's First Family Â», dans The Times Magazine, 15 avril 2000, p. 25, 27-28 [texte intĂ©gral] .
  97. ↑ (en) Larry Rohter, « Overacheiver — and Learning to Deal With It, Man Â», dans The New York Times, 30 dĂ©cembre 1990 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 18 septembre 2008)] .
  98. ↑ Burey, Chris. (1990). ABC News report about the Bart Simpson t-shirt controversy included as an Easter Egg in The Simpsons: The Complete First Season (2001) [DVD]. 20th Century Fox.
  99. ↑ a et b James L. Brooks, Matt Groening, Al Jean, Mike Reiss, David. Silverman (2002). Commentaires de [[Aide-toi, le ciel t'aidera (Les Simpson)|]], dans The Simpsons: The Complete Eighth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  100. ↑ (en) Daniel Cerone, « 'Simpsons' steals away Cosby viewers Â», dans Los Angeles Times, 9 mai 1991, p. 4 .
  101. ↑ (en) Ted Drozdowski, « Eye pleasers Â», The Boston Phoenix, 1997. ConsultĂ© le 27 janvier 2008.
  102. ↑ (en) Ken Tucker, « TV review: The Simpsons Â», Entertainment Weekly, 1990. ConsultĂ© le 27 janvier 2008.
  103. ↑ (en) Ken Tucker, « TV review: The Simpsons Â», Entertainment Weekly, 1990. ConsultĂ© le 27 janvier 2008.
  104. ↑ a et b (en) Rob Owen, « TV Notes: 'Simpsons' breaks record with contract renewal Â», Pittsburgh Post-Gazette, 2003. ConsultĂ© le 19 dĂ©cembre 2006.
  105. ↑ (en) Scooby-Doo breaks cartoon record, BBC, 2004. ConsultĂ© le 21 aoĂ»t 2006.
  106. ↑ (en) Claire Folkard, Guinness World Records 2006, Bantam USA, 2006 (ISBN 0553589067) .
  107. ↑ a et b (en) Andy Vineberg, « Some records will last forever Â», dans PhillyBurbs.com, 15 novembre 2007 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 17 novembre 2007)] .
  108. ↑ (en) Bill Keveney, « 'The Simpsons' Hits a Landmark Â», ABC, 2008. ConsultĂ© le 28 septembre 2008.
  109. ↑ Adam, « Simpsons Comic Con 2009 Rundown Â» sur Simpsons Channel, 26 juillet 2009. ConsultĂ© le 26 juillet 2009.
  110. ↑ (en) THE SIMPSONS — Season 19 (2007-2008) sur FoxFlash. ConsultĂ© le 10 juillet 2009.
  111. ↑ (en) Legacy: 20th Annual Annie Award Nominees and Winners (1992) sur Annie Awards. ConsultĂ© le 10 juillet 2009.
  112. ↑ (en) George Foster Peabody Award Winners sur Peabody.uga.edu.. ConsultĂ© le 10 juillet 2009.
  113. ↑ (en) « The Best Of The Century Â», dans TIME, 31 dĂ©cembre 1992 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 3 juin 2007)] .
  114. ↑ (en) Richard Corliss, « Bart Simpson Â», TIME, 1998. ConsultĂ© le 3 juillet 2006.
  115. ↑ (en) The Simpsons sur le Hollywood Walk of Fame Directory. Retrieved on 2007-10-17.
  116. ↑ (en) 100 Greatest Kids' TV Shows sur Channel 4.com. ConsultĂ© le 31 dĂ©cembre 2007.
  117. ↑ (en) 100 Greatest Cartoons sur Channel 4.com. ConsultĂ© le 31 dĂ©cembre 2007.
  118. ↑ (en) 100 Greatest TV Characters sur Channel 4.com. ConsultĂ© le 31 dĂ©cembre 2007.
  119. ↑ (en)Erreur dans la syntaxe du modĂšle Article« The 50 Greatest TV Icons Â», dans Entertainment Weekly [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 15 novembre 2007)] .
  120. ↑ (en) « TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time Â», dans TV Guide, 4 mai 2002 .
  121. ↑ (en)Erreur dans la syntaxe du modĂšle Article« The 100 Best TV Shows of All-TIME — The Simpsons Â», dans TIME [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 10 janvier 2007)] .
  122. ↑ (en) « 100 New TV Classics: The Top 25–1. The Simpsons Â», dans Entertainment Weekly, 2008 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 14 septembre 2008)] .
  123. ↑ (en) « The 50 Greatest TV Shows of All Time–01–The Simpsons Â», dans Empire, 2008 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 27 septembre 2008)] .
  124. ↑ Turner, p. 131.
  125. ↑ (en) Martin Rosenbaum, « Is The Simpsons still subversive? Â», dans BBC News, 29 juin 2007 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 6 aoĂ»t 2007)] .
  126. ↑ (en) Donna Freedman, « Is Bart a brat? Popular cartoon kid as annoying to some as he is funny to others Â», dans Anchorage Daily News, 2 juin 1990 .
  127. ↑ (en) Mike Dunne, « Bart Simpson: Cool dude or smart-aleck menace? Â», dans Sacramento Bee, 1er juin 1990 .
  128. ↑ (en) « A Badder Bart Â», dans The Record, 25 septembre 1991 .
  129. ↑ Turner, pp. 230–231.
  130. ↑ (en) John Ortved, « Simpson Family Values Â», dans Vanity Fair, aoĂ»t 2007 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 26 aoĂ»t 2008)] .
  131. ↑ (en) Steven Carroll, « Cartoon family get animated on first Irish visit Â», The Irish Times, 2009. ConsultĂ© le 15 avril 2009.
  132. ↑ (en) Simpsons apologize to Rio, BBC News, 2002. ConsultĂ© le 17 mars 2009.
  133. ↑ (en) Robert Wilonsky, « Shearer Delight Â», East Bay Express, 2001. ConsultĂ© le 15 avril 2009.
  134. ↑ (en) Bob Remington, « It's The Simpsons, Man Â», dans =TV Times (Calgary Herald, 26 octobre 1990, p. 10 .
  135. ↑ (en) Chris Suellentrop, « Who turned America's best TV show into a cartoon? Â», Slate, 2003. ConsultĂ© le 3 juillet 2006.
  136. ↑ (en) Jaime J. Weinman, « Worst Episode Ever Â» sur Salon.com, 2000. ConsultĂ© le 3 juillet 2006.
  137. ↑ (en) Jon BonnĂ©, « â€™The Simpsons’ has lost its cool Â», MSNBC, 2000. ConsultĂ© le 27 janvier 2008.
  138. ↑ Turner, p. xiii.
  139. ↑ (en) Chris Suellentrop, « The Simpsons: Who turned America's Best TV Show into a Cartoon? Â», Slate. ConsultĂ© le 15 mai 2008.
  140. ↑ Turner, p. 42.
  141. ↑ (en) Jouni Paakkinen, « 10 fan favorites Â», USA Today, 2003. ConsultĂ© le 3 juillet 2006.
  142. ↑ (en) « 15 writer favorites Â», dans USA Today, 6 fĂ©vrier 2003 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 3 juillet 2006)] .
  143. ↑ (en) Chris Leggett, « Harry Shearer Â», dans UK Teletext, 4 aoĂ»t 2004 .
  144. ↑ (en) Lynn Elber, « D'oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan Â», FOX News, 2004. ConsultĂ© le 15 avril 2009.
  145. ↑ (en) Nathan Rabin, « Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3) Â» sur A.V. Club, 2006. ConsultĂ© le 27 octobre 2006.
  146. ↑ a et b Bilan de la saison 21 sur The Simpsons Web, 2009. ConsultĂ© le 1er aoĂ»t 2011.
  147. ↑ (en) Craig Shutt, « Sundays with the Simpsons Â», MSNBC. ConsultĂ© le 10 mars 2009.
  148. ↑ (en) The Groening of America, Entertainment Weekly, 1991. ConsultĂ© le 10 mars 2009.
  149. ↑ a et b (en) « Groening launches Futurama comics Â», dans The Gazette (Colorado Springs), 19 novembre 2000 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 10 mars 2009)] .
  150. ↑ (en) Simpsons search at Harper Collins, Harper Collins. ConsultĂ© le 3 aoĂ»t 2008.
  151. ↑ (en) Trerhouse of Horror search at Harper Collins, Harper Collins. ConsultĂ© le 4 aoĂ»t 2008.
  152. ↑ (en) Bart Simpson search at Harper Collins, Harper Collins. ConsultĂ© le 4 aoĂ»t 2008.
  153. ↑ Les Simpson - le film sur AllocinĂ©. ConsultĂ© le 20 juillet 2009.
  154. ↑ Yanika, « La suite des Simpson est loin d’ĂȘtre achevĂ©e Â» sur ActucinĂ©, 2008. ConsultĂ© le 11 juillet 2009.
  155. ↑ (en) Dozens Of 'Simpsons' Songs Bundled For 'Testify', Billboard magazine. ConsultĂ© le 20 juillet 2009.
  156. ↑ (en) Artist Chart History — The Simpsons, Classement du Billboard. ConsultĂ© le 20 juillet 2009.
  157. ↑ (en) RIAA Searchable database – Gold and Platinum, Recording Industry Association of America. ConsultĂ© le 20 juillet 2009.
  158. ↑ (en) Michael Jackson Update: News From Korea, Poland And Groening sur MTV, 1998. ConsultĂ© le 20 juillet 2009.
  159. ↑ (en) Josef Adalian, « Universal launches 'Simpsons' ride Â», dans Variety, 1er mars 2008 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 23 avril 2007)] .
  160. ↑ (en) Jane Clark, « Orlando unveils a few new tricks to boost bookings Â», dans USA Today, 4 avril 2008 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 11 aoĂ»t 2008)] .
  161. ↑ (en)Erreur dans la syntaxe du modĂšle Article« The Simpsons Ride coming May 19th Â», dans Universal Parks & Resorts [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 14 mars 2008)] .
  162. ↑ (en) Mark Albright, « Universal takes new 'Simpsons' ride for a spin Â», dans St. Petersburg Times, 29 avril 2008 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 30 avril 2008)] .
  163. ↑ (en) « The Simpsons Ride Fact Sheet Â», dans ThrillNetwork.com, 14 mai 2008 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 14 mai 2008)] .
  164. ↑ (en) « Mr. Burns Sucks in Real Life Too Â», dans TMZ.com, 15 avril 2008 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 28 avril 2008)] .
  165. ↑ (en) Stern Pinball, Inc. announces a wild "Simpsons Pinball Party" sur Stern Pinball, Inc.. ConsultĂ© le 15 juillet 2009.
  166. ↑ (en) David Lambert, « Chapelle's Show—S1 DVD Passes The Simpsons As #1 All-Time TV-DVD; Celebrates by Announcing Season 2! Â» sur TVshowsonDVD.com, 2004. ConsultĂ© le 3 juillet 2006.
  167. ↑ (en) Jon Bonne, « â€˜Simpsons’ evolves as an industry Â», MSNBC, 2003. ConsultĂ© le 8 mars 2009.
  168. ↑ (en) « 7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion Â», dans Fox News, 1er juillet 2007 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 3 juillet 2007)] .
  169. ↑ (en) Simpsons' stamps unveiled, Sify News. ConsultĂ© le 16 mai 2009.
  170. ↑ (en) « The Simpsons get postage stamps Â», dans BBC News, 1er avril 2009 [texte intĂ©gral (page consultĂ©e le 1er avril 2009)] .
  171. ↑ (en) George Szalai, « Postal Service launching 'Simpsons' stamps Â», The Hollywood Reporter, 2009. ConsultĂ© le 1er avril 2009.
  172. ↑ (en) 'Simpsons' stamps to hit post offices (d'oh!), CNN, 2009. ConsultĂ© le 9 avril 2009.
  173. ↑ (en) The Simpsons stamps launched in US, Newslite, 2009. ConsultĂ© le 8 mai 2009.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

Liens externes

Bibliographie

Ouvrage utilisĂ© pour la rĂ©daction de l'article : Ouvrage utilisĂ© comme source pour la rĂ©daction de cet article

Bon article
Cet article est reconnu comme « bon article Â» depuis sa version du 11 octobre 2009 (comparer avec la version actuelle).
Pour toute information complĂ©mentaire, consulter sa page de discussion et le vote l’ayant promu.


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Les Simpson de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Les simpson — Pour les articles homonymes, voir Simpson. Les Simpson Logo des Simpson Titre original 
   WikipĂ©dia en Français

  • Les Simpson-le film — Les Simpson, le film Les Simpson, le film Titre original The Simpsons Movie Titre quĂ©bĂ©cois Les Simpson : Le film RĂ©alisation David Silverman 
   WikipĂ©dia en Français

  • Les Simpson - Le Film — Les Simpson, le film Les Simpson, le film Titre original The Simpsons Movie Titre quĂ©bĂ©cois Les Simpson : Le film RĂ©alisation David Silverman 
   WikipĂ©dia en Français

  • Les Simpson - le film — Les Simpson, le film Les Simpson, le film Titre original The Simpsons Movie Titre quĂ©bĂ©cois Les Simpson : Le film RĂ©alisation David Silverman 
   WikipĂ©dia en Français

  • Les Simpson : Le Film — Les Simpson, le film Les Simpson, le film Titre original The Simpsons Movie Titre quĂ©bĂ©cois Les Simpson : Le film RĂ©alisation David Silverman 
   WikipĂ©dia en Français

  • Les Simpson : le film — Les Simpson, le film Les Simpson, le film Titre original The Simpsons Movie Titre quĂ©bĂ©cois Les Simpson : Le film RĂ©alisation David Silverman 
   WikipĂ©dia en Français

  • Les simpson - le film — Les Simpson, le film Les Simpson, le film Titre original The Simpsons Movie Titre quĂ©bĂ©cois Les Simpson : Le film RĂ©alisation David Silverman 
   WikipĂ©dia en Français

  • Les Simpson, le film — DonnĂ©es clĂ©s Titre quĂ©bĂ©cois Les Simpson : Le film 
   WikipĂ©dia en Français

  • Les Freres ennemis (Les Simpson) — Les FrĂšres ennemis (Les Simpson) Les FrĂšres ennemis Saison 8 Épisode n°16 Titre original Brother From Another Series Titre quĂ©becois Les FrĂšres ennemis Code de production 4F14 1e d 
   WikipĂ©dia en Français

  • Les Simpson Dans La Bible — Saison 10 Épisode n°18 Titre original Simpson Bible Stories Titre quĂ©becois Histoires bibliques Code de production AABF14 1e diff 
   WikipĂ©dia en Français


Share the article and excerpts

Direct link

 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.