Un bal masqué

Un bal masqué

Un ballo in maschera

Un ballo in maschera Un bal masqué
Jean-Léon Gérôme, Duel après un bal masqué (1857) Musée de l'Ermitage, Saint-Pétersbourg
Jean-Léon Gérôme, Duel après un bal masqué (1857)
Musée de l'Ermitage, Saint-Pétersbourg

Genre Opéra
Nb. d'actes 3
Musique Giuseppe Verdi
Livret Antonio Somma
Langue
originale
Italien
Sources
littéraires
Livret de Scribe pour l'opéra d'Auber Gustave III ou le Bal masqué
Création 17 février 1859
Teatro Apollo, Rome Italie Italie
(Action située à Boston)
Création
française
13 janvier 1861
Théâtre-Italien, Paris
(Action transposée à Naples)
Versions successives
  • Vendetta in domino : action située à Stettin (refusé par la censure napolitaine)
  • Adeglia degli Adimari : livret dénaturé par l'impresario du San Carlo (refusé par Verdi)
  • Un ballo in maschera : action transposée à Boston (contournement de la censure romaine)
  • Un ballo in maschera : action transposée à Naples (création parisienne)
  • Un ballo in maschera : retour de l'action à Stockholm (à partir des années 1950)
Représentations notables
Personnages

(« version de Boston »)

  • Riccardo, comte de Warwick (ténor)
  • Amelia (soprano)
  • Renato, secrétaire du gouverneur, mari d'Amelia (baryton)
  • Oscar, page (soprano)
  • Ulrica, devineresse (contralto)
  • Samuele, ennemi du comte (basse)
  • Tom, ennemi du comte (basse)
  • Silvano, marin (baryton-basse)
  • Un juge (ténor)
  • Un serviteur d'Amelia (ténor)
  • Députés, officiers, marins, gardes, peuple, gentilhommes, affidés de Samuel et Tom, serviteurs, masques, couples de danseurs (chœur)
Airs
  • « La rivedrà nell'estasi » - Riccardo (I, 1)
  • « Alla vita che t'arride » - Renato (I, 1)
  • « Volta la terrea » - Oscar (I, 1)
  • « Re dell'abisso, affrettati » - Ulrica (I, 2)
  • « Di' tu se fedele » - Riccardo (I, 2)
  • « Ma dall'arido stelo divulsa » - Amelia (acte II)
  • « Morrò, ma prima in grazia » - Amelia (III, 1)
  • « Eri tu che macchiavi quell'anima » - Renato (III, 1)
  • « Ma se m'è forza perderti » - Riccardo (III, 2)


Un ballo in maschera (Un bal masqué en français) est un opéra de Giuseppe Verdi sur un livret d'Antonio Somma créé au Teatro Apollo de Rome le 17 février 1859.


Sommaire

Genèse

Le livret s'inspire des événements qui ont accompagné l'assassinat du roi Gustave III de Suède au cours d'un bal masqué à l'opéra royal de Stockholm en 1792. Avant Verdi, le drame avait déjà inspiré Daniel-François-Esprit Auber dont l'opéra Gustave III ou le Bal masqué sur un livret de Eugène Scribe fut donné avec succès à Paris le 27 février 1833. Le librettiste de Verdi, Antonio Somma s'est inspiré de l'œuvre de Scribe[1].

Création

  • Interprètes de la première représentation :
    • Riccardo, comte de Warwick, Gaetano Fraschini (ténor)
    • Amelia, Eugenia Julienne-Déjean (soprano)
    • Renato, secrétaire du gouverneur, mari d'Amelia, Leone Giraldoni (baryton)
    • Oscar, page, Pamela Scotti (soprano)
    • Ulrica, devineresse, Zelinda Sbriscia (contralto)
    • Samuele, ennemi du comte, Cesare Bossi (basse)
    • Tom, ennemi du comte, Giovanni Bernardoni (basse)
    • Un juge, Giuseppe Bazzoli (ténor)
    • Un serviteur d'Amelia, Luigi Fossi (ténor)
  • Orchestre et chœur :
    • Teatro Apollo de Rome
    • Maestro al cembalo : Giuseppe Verdi puis Tullio Ramacciotti
    • Premier violon et directeur d’orchestre : Emilio Angelini
    • Directeur de scène : Giuseppe Cencetti
    • Chef de chœur : Pietro Dolfi
    • Décors : Luigi Bazzani, Giovanni Battista Biseo, Giuseppe Ceccato, Valentino Solmi
    • Costumes : Filippo Peroni

Représentations successives

Réception

La critique

Le public

Argument

Acte I

Dans le palais du gouverneur à Boston[2], les courtisans, partagés entre amis et ennemis, parmi lesquels Tom et Samuel, attendent l'arrivée du gouverneur, le comte Riccardo di Warwick. Celui-ci arrive et son page, Oscar, lui remet la liste des invités au bal masqué prévu pour le lendemain. Au nombre des invités, figure Amelia, qu'il aime en secret, mais qui est la femme de son conseiller et ami Renato.

Celui-ci se présente. Il croit deviner la cause du trouble visible de son maître : un complot qui se trame contre sa vie.

Mais Riccardo veut ignorer ce complot ainsi que ses protagonistes; Renato l'adjure en vain de ne pas prendre la chose à la légère.

Arrive le chef de la police de Boston, qui demande l'éloignement de la sorcière noire Ulrica. Le page Oscar plaide la cause de celle-ci, de sorte que le gouverneur décide d'aller se rendre compte sur place de l'activité de la suspecte. Il convie les personnes présentes, dont Samuel et Tom, à l'accompagner sous un déguisement.

Dans l'antre de la sorcière Ulrica. Devant l'assistance, Ulrica invoque Lucifer. Puis, à Silvano, un marin, elle prédit « de l'or et un grade ». Discrètement, Riccardo réalise la prédiction. Tandis que chacun admire la clairvoyance de la pythonisse, un domestique vient lui annoncer la visite d'Amélia. Ulrica demande à tous de se retirer, mais Riccardo demeure et se tient caché. Amelia entre et demande à la magicienne un breuvage capable d'effacer de son cœur un amour sans espoir. Ulrica connaît le remède : une herbe rare qui ne pousse qu'au pied du gibet. Riccardo se promet de l'accompagner dans cette périlleuse expédition. Amelia disparaît, remplacée par le page, Tom et Samuel. Riccardo, toujours incognito, tend sa main à la sorcière qui recule épouvantée : elle lui annonce qu'il mourra bientôt, par la main d'un ami : le premier homme qui lui serrera la main. Riccardo rit de la prédiction. Il fait le tour de l'assistance pour serrer des mains; les courtisans se dérobent et la première main qu'il serre est celle de Renato qui, venant d'entrer, n'a rien vu ni entendu. Cette coïncidence achève de le rassurer : il se moque d'Ulrica tout en l'assurant de sa protection et, dans la joie générale, n'écoute pas ses sinistres avertissements.

Acte II

Sur la lande, en pleine nuit, Amelia, voilée, cherche la plante magique au pied du gibet. A minuit paraît Riccardo qui, malgré ses protestations, lui déclare son amour Leur duo passionné est interrompu par Renato, qui ne reconnaît pas son épouse : il annonce à son maître l'arrivée imminente des conjurés qui veulent l'occire. Le comte se décide à prendre le large, à condition que Renato raccompagne la dame sans chercher à savoir qui elle est. Restés seuls, Renato et Amélia sont bientôt entourés par les assassins, fort déçus de trouver le secrétaire au lieu du gouverneur. Ils veulent au moins savoir qui l'accompagne, Tom s'avance mais Renato s'interpose, et Amelia perd son voile dans la bagarre. Pour les conjurés, le drame tourne à la farce, tandis que Renato se croit trompé par son maître et qu'Amélia souffre de ces apparences trompeuses.

Acte III

Dans sa bibliothèque, Renato fait comparaître Amelia et lui annonce le châtiment qui l'attend : la mort. Elle reconnaît son amour pour Riccardo, mais jure qu'elle n'a jamais cédé à ce dernier. Renato, inflexible, ne lui accorde que la grâce de revoir son fils pour la dernière fois. Resté seul, il se prend toutefois de pitié pour sa femme et décide de l'épargner : Riccardo est le seul coupable, et c'est lui qui mourra. Arrivent Samuel et Tom, d'abord méfiants. Mais devant eux, Renato brûle les rapports de police qui les dénoncent, et ils l'acceptent comme complice. Ils discutent alors sur le point de savoir qui frappera le comte, chacun revendiquant cet honneur On décide finalement de tirer au sort le nom de l'exécuteur, et Renato ordonne à sa femme de choisir un billet dans l'urne : c'est le nom de Renato qui sort ! Oscar vient remettre à Renato l'invitation officielle, pour lui et Amelia, au bal qui se déroulera dans la soirée. Comme ils seront masqués, les trois conjuré conviennent d'un mot de reconnaîssance :"Mort !".

Dans son palais, Riccardo rédige un ordre aux termes duquel Renato et sa femme doivent regagner immédiatement l'Angleterre. Lui-même ne paraîtra pas au bal de sorte qu'il ne reverra plus Amelia. Mais Oscar lui apporte une lettre anonyme (écrite en fait par Amelia) l'avertissant du danger qu'il court. Il se persuade alors que son absence serait une lâcheté, et oublie ses bonnes résolutions.

Dans la salle de bal, la fête bat son plein. Les trois conjurés se demandant si le comte viendra ou non, Oscar les rassure sur ce point et précise que le gouverneur porte une cape noire avec un ruban rose. Arrive Riccardo, suivi d'Amelia qui le supplie de partir. Le comte refuse : il tient à cette rencontre qui sera la dernière. Tous deux clament imprudemment leur amour et vont s'étreindre, quand Renato se jette sur son maître et le frappe d'un coup de poignard. Les assistants se précipitent sur lui, le désarment, lui arrachent son masque et s'apprêtent à lui faire un mauvais parti, mais le comte les arrête. Rassemblant ses dernières forces, il assure Renato de la pureté de ses relations avec Amelia, et lui en donne pour preuve les dispositions qu'il avait prises par écrit avant de se rendre au bal. Ayant pardonné à son meurtrier et à tous ses ennemis, il expire sous les yeux de la foule consternée.

Analyse

Orchestration

Commentaires

Annexes

Notes et références

  1. L'opéra de Saverio Mercadante, Il Reggente, de 1843 s'inspire également des mêmes faits et du livret de Scribe, bien que l'intrigue se situe en Écosse
  2. Verdi transpose l'action à Boston pour éviter la censure. De nos jours, la version est parfois adaptée pour mettre en scène les personnages historiques de Stockholm (Roland de Candé dans Les Chefs-d'œuvre de la musique

Bibliographie

  • Jean-Michel Brèque, Gilles de Van, Jean-François Boukobza, Jean-Claude Yon, Chantal Cazaux, Christophe Capacci, Jean Cabourg, Alfred Caron, Elisabetta Soldini, Joël-Marie Fauquet, Pierre Flinois, Jean-Charles Hoffelé, Christian Merlin, Denis Morrier, Alain Perroux, Timothée Picard, Didier van Moere, « Un bal masqué », Éditions Premières Loges, coll. L'Avant-scène opéra, Paris, 2007, 128 p. (ISBN 978-2-84385-236-7)
  • Gilles de Van, « Un ballo in maschera » dans Guide des opéras de Verdi, Jean Cabourg, directeur de la publication, Fayard, coll. Les Indispensables de la musique, Paris, 1990, pp. 755-826 (ISBN 2-213-02409-X)
  • Gustave Kobbé - Harrewood, « Un ballo in maschera » dans Tout l'opéra, de Monteverdi à nos jours (Kobbé), Robert Laffont, coll. Bouquins, 1993, pp. 407-411 (ISBN 2-221-07131-X)
  • Piotr Kaminski, « Un ballo in maschera » dans Mille et un opéras, Fayard, coll. Les Indispensables de la musique, Paris, 2004, pp. 1613-1616 (ISBN 978-2-213-60017-8)

Sources

  • Istituto nazionale di studi verdiani
  • Ouvrages cités

Articles connexes

Liens externes


  • Portail de la musique classique Portail de la musique classique
  • Portail de l’opéra Portail de l’opéra
  • Portail de l’Italie Portail de l’Italie
Ce document provient de « Un ballo in maschera ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Un bal masqué de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Bal masqué — au Panthéon de Londres vers 1770. Un bal masqué, parfois nommé aussi mascarade, est un événement auquel les gens participent vêtus d un costume ou déguisement, comportant normalement un masque. Différent d un simple défilé ou d un carnaval, il… …   Wikipédia en Français

  • Bal Masqué — au Panthéon de Londres vers 1770. Un bal masqué, parfois nommé aussi mascarade, est un événement auquel les gens participent vêtus d un costume ou déguisement, comportant normalement un masque. Différent d un simple défilé ou d un carnaval, il… …   Wikipédia en Français

  • Bal masque — Bal masqué Bal masqué au Panthéon de Londres vers 1770. Un bal masqué, parfois nommé aussi mascarade, est un événement auquel les gens participent vêtus d un costume ou déguisement, comportant normalement un masque. Différent d un simple défilé… …   Wikipédia en Français

  • Bal Masqué À L'opéra — Édouard Manet, 1873 huile sur toile 59 × 72,5 cm National Gallery of Art Le …   Wikipédia en Français

  • Bal masque a l'opera — Bal masqué à l opéra Bal masqué à l opéra Édouard Manet, 1873 huile sur toile 59 × 72,5 cm National Gallery of Art Le …   Wikipédia en Français

  • Bal masqué à l'opéra — Artiste Édouard Manet Année 1873 Technique huile sur toile Dimensions (H × L) …   Wikipédia en Français

  • Bal masqué — [balmas ke:] der; , s s [balmas ke:] <aus gleichbed. fr. bal masqué> Maskenball …   Das große Fremdwörterbuch

  • Bal masqué — (fr., spr. Bal Maskeh), Maskenball, s.u. Maskerade …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bal masqué et paré — (franz.), ein Ball, auf dem die Teilnehmer sowohl im Maskenanzug als in gewöhnlicher Balltoilette erscheinen können …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bal masqué et paré — (frz., spr. maskeh e), Ball, der im Maskenanzug oder in Balltoilette besucht wird …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Bal masqué — Bal masqué, s. Ball …   Damen Conversations Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.